ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  11  

Внезапно Рамон поднялся с дивана, как будто не мог больше находиться рядом с ней.

Ї Вряд ли для вас имело значение, что жена и дети ждали его дома. И то, что он разбил их сердца, побежав за вами. Вас это нисколько не волновало. Вы получили, что хотели, и вас не интересовало, что это будет стоить другим.

Упасть еще ниже было просто невозможно. Она никогда не чувствовала себя такой униженной, как сейчас. Даже когда узнала правду про Карлоса, она не чувствовала себя такой жалкой, такой испорченной, как в этот момент.

Эстрелла больше не могла выносить подобных мук. Она встала, заставив себя высоко поднять голову, и с вызовом посмотрела ему прямо в его глаза.

— Все было совсем не так, сеньор Дарио!

К ее радости, она, наконец, справилась со своим голосом, он перестал дрожать.

— Все было совсем по-другому! Но я понимаю, что вы не поверите моим словам! Я, честно говоря, думала, что вы другой, но, кажется, ошиблась. Вы такой же, как все остальные, как мой отец…

— Черт побери, нет!

Она, кажется, задела его! Рамон пришел в бешенство. Его серые глаза горели, ноздри раздувались, и белые отметины выступили вокруг носа и рта.

— Да, черт возьми! — накинулась она на него. Вы очень похожи на него! Вы видите только то, что хотите видеть, и верите в то, во что хотите верить. Вы даже не попытаетесь узнать правду!

— О какой правде вы говорите? Что вы хотите этим сказать?..

— Ничего, кроме «Спокойной ночи».

Эстрелла схватила сумку, сжав ручки так сильно, что костяшки ее пальцев побелели.

— Спокойной ночи, сеньор Дарио, — проговорила она сквозь зубы. — Спасибо вам за вино. Мне, наверное, нужно сказать, что все было очень мило, но предпочитаю не лгать.

Эстрелла была абсолютно уверена, что он не станет мешать ей, и даст спокойно уйти. Она упустила свой шанс, сожгла мосты и потеряла надежду на осуществление своего плана.

И от этой мысли слезы подступили к глазам. В очередной раз ей не удалось убедить человека в том, что она не такая, как о ней думают. И хотя она почти не знала его, ей было особенно неприятно, что Рамон присоединился к тем, кто осуждает ее, не узнав всей правды.

Собираясь к нему, она надеялась, что хоть он-то ее выслушает.

Сейчас надежды рухнули.

Ноги сделались ватными, и каждый шаг давался ей с трудом. Из-за слез все было как в тумане, и она почти ничего не видела перед собой.

Но Эстрелла не собиралась оборачиваться. Нельзя показывать свою слабость.

— Эстрелла, — она услышала голос Рамона, когда уже меньше всего этого ожидала.

И он был таким тихим, таким нежным, что, идя, будто в тумане, к двери, она не была уверена, действительно ли услышала свое имя или ей просто показалось.

Но Рамон заговорил снова:

— Эстрелла, не уходите.

В первый раз он назвал ее по имени. Она невольно замедлила шаг. Никто и никогда не произносил ее имя так ласково и красиво. Ее сердце сжалось от мысли, что это может быть единственный раз, когда она услышит свое имя из его уст.

Но Эстрелла все еще не могла заставить себя повернуться к нему. Она слишком боялась того, что может увидеть в его глазах и что он может прочесть в ее.

Если она промедлит или обернется, возможно, она не сможет себя заставить двинуться снова.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Впервые он произнес ее имя, понял вдруг Рамон. Впервые подумал о ней не как о донье Медрано, дочери Альфредо Медрано, а просто как о необычайно красивой и желанной женщине, о женщине, которую он столько раз мысленно целовал и сжимал в объятиях.

Сейчас она стояла спиной к нему. Он видел ее стройную фигуру, красивые бедра, длинные ноги, водопад шелковых черных волос, но выражение ее лица оставалось для него тайной.

Впрочем, видел ли он когда-либо по-настоящему ее лицо? Да и ее саму?

Кто была Эстрелла Медрано? Кто была эта женщина, на которой ему, в сущности, приказали жениться, приказали так высокомерно, что он был настроен против нее с самого начала.

— Не уходите, — повторил он более твердо. — Подождите. Останьтесь.

Медленно, очень медленно она повернулась к нему. Глаза ее были подозрительно яркими в закатных лучах солнца, и лицо ее казалось другим. Бледным, осунувшимся и более утонченным.

— Остаться? — мягко повторила она за ним, как эхо. — Зачем?

Эстрелла смотрела настороженно, как загнанный зверек, как будто боялась, что он внезапно набросится на нее.

  11