— Мам, это замечательно! — щедро похвалила Ромилли и подошла поближе, вглядываясь в работу.
— Ну, еще не так, чтобы замечательно, но считаю, что этот пейзаж достоин тщательной доработки, чем я и намерена заняться в ближайшие дни, — скромно проговорила художница. — Мне кажется, я утратила что-то важное за время бездействия, — грустно произнесла женщина после недолгой паузы. — Мне не по себе, — призналась она еще чуть погодя.
Ромилли внимательно посмотрела на Элеонор.
— Нет, дело вовсе не в твоем отце, — предвосхитила художница вопрос дочери. — Не думаю, что он посмеет сунуться к нам, во всяком случае, в ближайшее время.
— Тогда что тебя тревожит, мама?
— Я рисовала, но чувствовала себя очень неуютно. Для этого было достаточно причин, я вообще больше не чувствую себя уверенной за мольбертом. Но я также ощущала некое внешнее влияние, — как всегда путано, объяснялась ее мнительная мама. — Я посмотрела вокруг, поскольку мне показалось, что за мной кто-то наблюдает. И увидела Льюиса Селби.
— Кто это? — насторожилась Ромилли.
— Ты его не знаешь. Мне тоже было известно лишь его имя. Он кузен Сары Дэниэлс.
Сара Дэниэлс — соседка Ферфаксов. Ромилли кивнула, уразумев начало объяснения.
— В детские годы Льюис часто здесь гостил. В последний раз я видела его двадцатилетним. Сама я тогда была пяти-шести лет. Я часто перебегала на их часть сада, когда слышала, как веселится соседская молодежь, и тайком наблюдала за ними. Несколько раз Льюис отлавливал меня и возвращал родителям, потому что те очень волновались, когда я исчезала.
— Ты помнишь это или тебе рассказывали?
— Представь, помню, и даже очень ярко, — заверила ее Элеонор. — Он был милым юношей. Это я тоже отлично помню. А потом он исчез… — с сожалением произнесла мать.
— И объявился сегодня, — договорила Ромилли, заинтригованная тем воодушевлением, с которым Элеонор передавала свои детские воспоминания.
— Да… Конечно же, он не узнал меня. Но когда я начала делать зарисовки, вспомнил сведения, полученные от кузины Сары, которая рассказала ему, что я занимаюсь живописью… Он смотрел на меня, — со значением проговорила Элеонор.
— Откуда же он тут взялся? — осведомилась Ромилли больше из вежливости.
— Льюис обосновался в Лондоне. Кстати, он знал, что Сары сейчас нет в стране, и все равно приехал сюда.
— Это он тебе сказал?
— Да… Мы с ним заговорили, когда я дала понять, что заметила его настойчивый взгляд. Он сказал, что Сара встретила кого-то в Австралии. Кого-то, столь же помешанного на лошадях, как и она сама.
— Порадуемся за Сару…
— И она не собирается домой, во всяком случае в ближайшее время.
— Сара выходит замуж? — резонно осведомилась Ромилли.
— Замуж не замуж… Какая разница. Но согласись, что найти спутника жизни в нашем возрасте, найти любовь и понимание — это большая удача, дочка.
— Найти любовь и понимание — большая удача в любом возрасте, мам! — глубокомысленно проговорила Ромилли. — Но если Льюис Селби знал, что Сары нет, то для чего же он приехал?
— Он подумывает о том, чтобы перебраться сюда из столицы…
— Сара решила продать дом? Это серьезно.
— Не так, чтобы сразу и окончательно… Но Сара, чтобы успокоить своего австралийца, сказала ему, что выставила на продажу свой дом в Англии.
— И это удачно совпало с планами ее кузена? — недоверчиво уточнила Ромилли.
— Она не живет в этом доме давно. Коммуникации оказались неисправны. Льюис занят их восстановлением. Но, судя по его словам, он готовит этот дом для последующей продажи… Я пригласила его заглядывать к нам на чашечку чая, — смущенно проговорила Элеонор.
— Так вот почему чай уже заварен, мамочка!
Элеонор проигнорировала восклицание дочери.
— Ты сказала, что он готовит этот дом для продажи? А что же, его собственные планы не распространяются на этот дом? — полюбопытствовала Ромилли.
— Предоставим им самим разобраться. Я не задавала лишних вопросов, чтобы не показаться докучливой. Скажи лучше, как твои дела, дочка? — сменила тему Элеонор. — Ты никуда не идешь сегодня вечером с Джеффом?
— Предпочитаю поужинать дома, мам, — бойко ответила Ромилли. — А что до Джеффа, то я предполагаю видеться с ним только по работе.
— Расстались?
— Что значит «расстались»? Мы и не были парой, — спокойно ответила девушка.