ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  57  

Кэролайн принялась снова укладывать вещи, на этот раз тщательнее. Внезапно на глаза ей попалась сумочка, купленная в деревне перед Чихаутилем. Кэрри не видела ее с момента приезда в «Милагросу».

– И зачем мне этот старый хлам! – воскликнула она и потянулась к сумочке, чтобы выкинуть ее из кучи одежды.

В следующую секунду Кэролайн проворнее кошки отпрыгнула в сторону, глядя на сумочку круглыми от ужаса глазами. Сумочка зашевелилась, послышался негромкий угрожающий треск, и из нее показалась узкая змеиная голова.

Страх парализовал Кэрри. Как мало она ни разбиралась во флоре и фауне Мексики, но ядовитую гремучую змею, которую порой можно было встретить и на ее родине, узнать было не трудно. Крик замер на губах девушки. Только подумать, что эта тварь была все время в сумке, когда она так небрежно запихивала вещи в чемодан и вытряхивала их оттуда. Она запросто могла укусить ее! Это огромная удача, что она обнаружила змею раньше!

Но было похоже, что ее удача на этом закончилась. Змея медленно выползала из сумочки, и Кэрри казалось, что отвратительное существо смотрит прямо на нее. Через минуту она бросится на меня, отстраненно подумала девушка, не в состоянии шевельнуть ни рукой, ни ногой.

Наконец змея полностью освободилась от сумочки. Это был совсем небольшой экземпляр, но Кэрри была уверена, что перед ней самая крупная гремучая змея в этом полушарии. Она судорожно вздохнула и тут же услышала чьи-то шаги на лестнице. Это привело ее в чувство, и она закричала что есть мочи.

Дверь моментально распахнулась, и в комнату вбежал Соломон Барнет. Он прожил в Мексике достаточно времени, чтобы с первого взгляда понять, в чем дело. Он быстро наклонился, взял с пола маленький тонкий коврик ручной работы и молниеносно накинул его на готовящуюся атаковать змею. Через секунду на голову пресмыкающегося была обрушена толстая трость, которую Барнет на счастье прихватил с собой. Удары были точны и беспощадны, и вскоре змея перестала шевелиться. Только тогда Кэролайн почувствовала, как липкий страх отпускает ее.

– О Боже, – всхлипнула она. Барнет обернулся к ней.

– Вы в порядке? – озабоченно спросил он. Девушка была бела как мел.

– Да, – кивнула Кэрри и затряслась. – Она м-могла у-укусить м-меня…

– Пожалуй, – неохотно подтвердил Барнет. Ему не хотелось нагнетать обстановку. Он приподнял коврик и внимательно посмотрел на поверженного врага.

– Ума не приложу, что она здесь делала, – задумчиво произнес он. – Эта порода предпочитает держаться подальше от людского жилища, я ни разу не встречал этих змей в окрестностях «Милагросы»…

– О-она в-выползла из с-сумочки, – по-прежнему заикаясь, едва выговорила Кэролайн и показала рукой на свое недавнее приобретение.

Барнет заинтересовался сумкой и наклонился, чтобы поднять ее.

– В чем дело? – В дверях появился Мэтью. – Я слышал крик. Кэрри, что случилось?

Кэролайн всхлипнула и бросилась в его объятия. Ссора, обида, ненависть, оскорбленное самолюбие – все было немедленно забыто. Это было ничто по сравнению с чувством безопасности, заполнившим ее сейчас.

– Здесь была змея, Мэтью, – пролепетала она.

– Змея? – нахмурился он.

– Да, мистер Барнет у-убил ее, – всхлипнула Кэрри, ее алый ротик искривился, и она дала волю слезам.

– Успокойся, теперь все в порядке. – Мэтью машинально поглаживал плечо рыдающей Кэрри, а сам не отрывал глаз от Соломона, который вертел в руках сумочку. – Я помню эту сумку, – внезапно сказал он. – Кэролайн купила ее у какой-то непонятной торговки и заплатила за нее втридорога.

– Забавная вещица, – пробормотал Барнет. – Надо бы Велме ее показать…

Услышав имя счастливой соперницы, Кэролайн встрепенулась.

– Это она, я точно знаю. Мэтью, это она наслала на меня эту ужасную змею. Она хочет, чтобы я умерла… Я боюсь ее…

Она прижалась к Мэтью еще крепче, но он отодвинулся от нее.

– Не говорите ерунды, – резко сказал Барнет. – Я догадываюсь, в чем тут дело…

Он вышел из комнаты, перегнулся через перила лестницы и крикнул:

– Велма! Подойди, пожалуйста.

Мэтью и Кэрри вышли вслед за ним. Девушка все еще всхлипывала, но первый страх прошел, и она начинала потихоньку приходить в себя.

– Да? – Велма появилась внизу.

На ней был повязан фартук, руки были в муке. Но даже в этом домашнем наряде она была настолько красива, что сердце Мэтью болезненно сжалось. Неужели такая совершенная красота действительно существует на самом деле, или все это лишь сладкий сон, и пробуждение неминуемо?

  57