— Значит, вот так? — оскорбленно отозвался он на ее слова. — Спасибо. Еще несколько минут назад я полагал, что это наше общее достижение. Похоже, я ошибался.
— Перестань приписывать моим словам ложный смысл, — резко бросила Кассандра и в упор посмотрела на него. — Я поздравила тебя, потому что ты справился со своей проблемой, никакого другого значения своим словам я не придавала. И перестань запугивать меня. Я уже не помню, чего боялась прежде. Сейчас я этого не боюсь, — отчетливо проговорила она и опустила глаза. — Я очень рада, что ты думаешь, будто память к тебе вернулась. Эта уверенность позволит тебе на собственное усмотрение толковать мнимые факты. Но я не собираюсь ни подтверждать их, ни опровергать, поскольку это не имеет смысла. Если бы к тебе в самом деле вернулась память, то ты бы без труда вспомнил, что на первое твое подозрение в измене с Рамоном я ответила возражением. Но ты предпочитаешь держаться своей версии событии. Поэтому и не требуй от меня реакции на эти наветы.
— Я не подозреваю тебя в измене, мне лишь интересно, чьего ребенка ты мне всучишь? — отплатил ей за резкость Хоакин.
До этой минуты Кассандра вообще не рассматривала возможность беременности, тем более беременности от Района, поскольку для этого не было абсолютно никаких оснований. Все намеки Хоакина она отнесла на счет его дурного характера и склонности к несостоятельным подозрениям и обвинениям. Свое же отвращение к продуктам питания Кассандра объясняла сильным нервным напряжением, а отнюдь не физиологической реакцией.
— Ты мелешь чушь, и сам это знаешь, — подвела она черту.
— Знаю ли? Уверен, что знаю обратное, — отразил Хоакин.
— Интересно, — нехотя отозвалась Кассандра.
— С кем ты была всю ту неделю, что я тебя разыскивал, обзванивая всех и каждого из твоего прежнего круга общения? Ты была с моим братцем. И, полагаю, была с ним очень любезна. Поэтому-то ты и ждала его вчера к нам на ужин, потому-то и отказалась выйти за меня. Что скажешь?
— Мне ничего об этом не известно. Какие черти трудятся в твоей голове над подобными измышлениями? Мне нечего тебе сказать в связи с твоей проблемой. Но есть доктора, которые тобой с радостью займутся, — саркастически проговорила женщина.
— Святая невинность! Если бы я тебя не знал, то непременно поверил бы. Такая сексуальная крошка, как ты, остается на целую неделю без своего любовника, ее окружает своей заботой его сердобольный и миленький братец, но она остается верна тому, от которого сбежала? Как бы не так! Не верю я в эту сказочку. Но зато верю, что через неделю ты одумалась и, чтобы искупить вину, самоотверженно дневала и ночевала у постели своего любовника, служила ему сиделкой и нянечкой, уповая на то, что он не вспомнит этот короткий эпизод. Но я не только вспомнил, но также имел счастье наблюдать первые симптомы твоей беременности. Так что не требуй от меня понимания и великодушия. Поступи по совести и сама признайся мне во всем, — презрительно проговорил Хоакин.
— И ты смеешь говорить о совести? — эмоционально укорила его Кассандра. — Меня упрекает в распущенности человек, который не знает смысла слова «нет»! Это просто немыслимо! Всякий раз, когда я пытаюсь ограничить твои сексуальные посягательства, ты все равно умудряешься переламывать меня. И теперь имеешь наглость упрекать меня?
— До сих пор ты не жаловалась. Уверен, тебе даже нравилось, что я изощренно уламываю тебя время от времени. Такие игры в твоем вкусе.
— С тобой — возможно. Но какое тебе удовольствие приплетать к этому брата? Ты можешь подозревать меня в подлости. Но у тебя нет оснований подозревать в этом же Рамона! — возмутилась Кассандра.
— А как же зависть?
— О какой зависти ты говоришь?!
— Скажешь, Рамон не завидует мне? Не завидует тому, что я законный наследник Алколара, в отличие от него? Не завидует моему успеху у женщин?
— Поверь, Хоакин, твоему уродству он не завидует, — спокойным тоном заверила она его. — Твой успех у женщин не более чем мыльный пузырь. Как всякий цельный человек, Рамон стремится к настоящему общению. И он помог мне как друг и брат, а не мужчина, который положил глаз на чужую женщину. И тебе должно быть стыдно оттого, что ты подозреваешь его в такой подлости, — выговорила Хоакину Кассандра. — И убери эту наглую ухмылочку со своего лица, Я не требую от тебя высоких джентльменских порывов. Но не будь хотя бы клеветником! — гневно крикнула женщина.