ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

Дарси откашлялась.

— Ну, понимаешь, я как-то не думала, что…

— Напрасно, — сухо обронил Алек. — Надо было подумать.

Он двинулся вперед, и на один сумасшедший миг ей показалось, что на этом все и кончится. Что Алек безразлично пройдет мимо мальчика, спустится по лестнице и покинет дом. Но надежда оказалась напрасной. Он остановился перед Майклом. — Привет.

Мальчик быстро взглянул на мать, потом снова на возвышавшегося над ним человека.

— Здравствуйте.

Алек присел на корточки и протянул руку.

— Меня зовут Алек.

Мальчуган поначалу замялся, но потом тоже протянул ладошку. Она полностью скрылась в пятерне Алека.

— Как поживаешь, Майк?

Затаившая дыхание Дарси решила вмешаться.

— Не Майк, а Майкл. — В ту же секунду на нее уставились две пары зеленых глаз. — Его имя…

— Майкл, — произнес мальчик, — но некоторые мои приятели зовут меня Майком.

Эта невинная ложь заставила сердце Дарси икаться. Не было никаких приятелей. Майкл почти не общался со сверстниками. Сейчас он с надеждой смотрел на Алека. Тот улыбнулся.

— Значит, будешь Майком. А не скажешь,

сколько тебе лет?

Нет, только не это! Дарси едва удержалась. чтобы не схватить сына в охапку и не броситься наутек. Впрочем, удирать было некуда.

— Восемь.

— Понятно, — кивнул Алек, отпуская руку Майкла.

Итак, он неправильно истолковал слова мисс Флинн. Решил, что Дарси ввела Джона в заблуждение насчет своей беременности, в то время как она и вправду ожидала ребенка. Это совершенно меняет дело. Джон никогда не бросил бы сына. В подобной ситуации ему не оставалось ничего иного, кроме как жениться-. Выходит, все то время, пока Алек убивался по Дарси, она носила дитя его брата.

Он медленно поднялся на ноги.

— У тебя, наверное, масса вопросов… — нервно произнесла Дарси.

— Ну что ты, детка! Ни единого. Если у человека есть мозги, он сам найдет все интересующие его ответы. — Он обжег ее взглядом. — Я попросил Джона позаботиться о тебе, — тихо добавил он. — На самом деле следовало бы предостеречь его.

— Ты просил брата позаботиться обо мне? — хихикнула Дарси. — Вот умора! Давай-ка не будем врать друг другу по прошествии стольких лет. Ведь ты даже не вспомнил обо мне после той ночи.

— Какой? — раздался детский голос. — После какой ночи, мам?

Прикусив губу, Дарси наклонилась и обняла сына, будто собираясь поднять, хотя он уже был слишком велик для этого.

Майкл бросил поверх ее плеча смущенный взгляд на Алека.

— Ну мама!

— А знаешь что? — выпрямилась Дарси. — Я забыла заехать в магазин. Почему бы нам не отправиться в город вместе? Мы могли бы зайти в кафе и полакомиться мороженым.

— Только не забудь сначала одеться, — тихо посоветовал Алек, огладывая ее с ног до головы.

Дарси метнула в него сердитый взгляд, мысленно приказывая себе не краснеть. Зачем доставлять ему удовольствие своим смущенным видом?

— По-моему, для мороженого уже поздновато — пожал плечами Майкл. — Ты сама всегда так говорила.

— Разве? — Дарси бросила взгляд на настенные часы. Сын прав. Сегодня она совершенно потеряла чувство времени. — Ну тогда… купим жареную курицу. Потом вернемся домой и съедим ее в гостиной перед телевизором. — Ей во что бы то ни стало нужно было убраться куда-нибудь от Алека с его бесстрастным и в то же время раздевающим взглядом.

— Ладно, мама, — согласился Майкл. Затем он взглянул на Алека. — Знаете, еще утром у меня не было никакого дяди!

— Тогда мы с тобой на равных, парень. По тому, что и у меня не было племянника. — Улыбнулся тот.

— А вы мамин брат или папин?

— Майкл, — быстро произнесла Дарси, — по чему бы тебе не привести себя в порядок, что бы мы…

— Я папин брат, Майк.

— А… — Мальчик помрачнел. — Мой папа умер.

Вы знаете это?

— Да. — Губы Алека сжались в ровную линию. — Конечно, знаю.

— Значит, вы потому и приехали? Чтобы помочь нам с мамой?

— Майкл! — хрипло воскликнула Дарси. — Не вежливо задавать столько вопросов.

— Чужим людям — да, — резко заметил Алек. — Но я к ним не отношусь, дорогая. В наших с Майком жилах течет одна кровь, как бы ни не приятен был тебе этот факт.

— Хорошо, только не надо обсуждать это сей час!

Майкл стоял между взрослыми, переводя взгляд с одного на другого. Минутку подумав он спросил Бенинга:

— А как мне вас называть? Дядя Алек?

— Во-первых, говори мне «ты», а во-вторых, для тебя я просто Алек.

  21