ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

Какое-то время мужчины стояли молча, приглядываясь друг к другу, и каждый оценивал другого.

Наконец Виктор кивнул и тут же виновато, прося прощение за недоверие, посмотрел на Кэти. А когда она, выдержав паузу, шагнула в его объятия, мир снова ожил и повернулся в сторону надежды.

– Ох и пришлось мне за вами погоняться, Холланд! – проворчал Половски. – Думаю, самое время поработать вместе.

– Короче, – подвел итог Олли, – миссия невыполнима. По-другому и не скажешь.

Они все собрались в номере Половски. Пять членов команды, которую Мило тут же окрестил «Крейзи олд тьюнере».

На столе в центре комнаты стояли бутылки с пивом, валялись пакетики с чипсами и фотографии с описанием системы безопасности «Виратека». Была здесь и карта принадлежащего фирме земельного участка – сорок акров строений, площадок и лесопосадок, – окруженного электрическим забором. Они изучали снимки целый час, но так и не нашли решения проблемы.

– Войти практически невозможно, – покачал головой Олли. – Даже если коды не сменили и они до сих пор действуют, вас не пропустят туда охранники. Два поста по два человека – мимо них не проскользнешь.

– И все же какой-то способ должен быть, – сказал Половски. – Ну же, Холланд. Вы же башковитый парень. Употребите свои мозги по назначению.

Кэти взглянула на Виктора. Другие то и дело подбрасывали какие-то идеи, предлагали варианты, пусть и неосуществимые, он же по большей части молчал. «А ведь его ставка самая большая – жизнь», – подумала она. Проникнуть на закрытый, тщательно охраняемый объект, рискнуть всем – для этого требовалась невероятная смелость. Или абсолютное безрассудство. Однако ж Виктор держался совершенно спокойно и изучал карту с таким видом, словно планировал воскресную поездку за город.

Должно быть почувствовав ее взгляд, он обнял ее за плечи и прижал к себе. Теперь, когда они снова были вместе, Кэти наслаждалась каждым мгновением, откладывала в память каждый взгляд, каждую ласку. Она знала, что долго это не продлится, и со страхом прислушивалась к обсуждению того, что со стороны выглядело вылазкой в смертельную ловушку.

Поцеловав ее в макушку, Виктор с неохотой перевел внимание на карту:

– Электроника меня не беспокоит. Человеческий элемент, вот что важно. Я имею в виду охранников.

Мило бросил взгляд на Половски:

– Я по-прежнему считаю, что единственный вариант – действовать официально. Старина Джей Эдгар должен получить ордер и нагрянуть туда с обыском.

– Прекрасная мысль, – фыркнул Половски. – К тому времени, как бумаги пройдут через все инстанции – судью, Дефо и бог весть кого еще, – «Виратек» успеет превратить лабораторию в фабрику по производству детского питания. Нет, действовать придется на свой страх и риск. Чтобы никто ничего не пронюхал. – Он посмотрел на Олли. – Уверены, что этой улики будет достаточно?

Олли кивнул:

– Хватит одной пробирки. Мы отдадим ее в какую-нибудь надежную лабораторию с безупречной репутацией, получим подтверждение, что в пробирке вирус чумы, – и дело в шляпе.

– И тогда им точно не отвертеться?

– Нет. Вирус официально признан исчезнувшим. Любая компания, проводящая исследования с живым образцом, уже в силу самого этого факта считается виновной и может заказывать себе гроб.

– Мне это нравится, – сказал Половски. – В силу самого факта… Я так понимаю, что никакие ловкачи адвокаты «Виратеку» уже не помогут.

– Но сначала надо раздобыть пробирку, – напомнил Олли. – А это, насколько я могу понять, практически невозможно. Если только мы не пойдем на вооруженное ограбление.

– Занятное предложение, – сказал Половски, и в какой-то момент Кэти даже испугалась, что фэбээровец всерьез обдумывает неудачную шутку Олли. – И все-таки нет, – добавил он после паузы. – В суде такое доказательство не примут.

– К тому же я, – вставил Олли, – ни при каких обстоятельствах в человека стрелять не стану. Это против моих принципов.

– И моих тоже, – поддержал друга Мило.

– А вот с кражей моя совесть как-нибудь смирится.

Половски посмотрел на Виктора:

– Вижу, у вас тут все с высокими моральными стандартами.

Виктор усмехнулся:

– Пережитки шестидесятых.

– Похоже, мы возвращаемся к первому варианту, – вздохнула Кэти. – Кража. Нам придется выкрасть вирус.

Она еще раз прошлась взглядом по карте. Главная подъездная дорога вела к единственным воротам. Других подъездов, если не считать немощеную пожарную дорогу, помеченную на карте надписью «Не эксплуатируется», не было.

  67