ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  112  

В сорок шестом его выгнали с работы за стихотворный фельетон, и он устроился в краеведческий музей, где хранителем работал друг Циолковского, бывший соловецкий узник Владимир Зотов. Он знал наизусть десятки шедевров Серебряного века, особенно любил Гумилева – и Панченко тоже влюбился в него и признавался позднее, что без Гумилева не оценил бы ни Мандельштама, ни Ахматову: «Он прямолинейней, проще, к ним лучше приходить через него…» У него были тогда отличные военные стихи, но, как и Слуцкий, он вынужден был держать их в столе либо в памяти. Знаменитая впоследствии «Баллада о расстрелянном сердце» была написана уже в сорок четвертом, ходила по рукам, но опубликована полностью лишь в 1988 году:

  • Я сотни верст войной протопал.
  • С винтовкой пил.
  • С винтовкой спал.
  • Спущу курок – и пуля в штопор,
  • и кто-то замертво упал.
  • А я тряхну кудрявым чубом.
  • Иду, подковами звеня.
  • И так владею этим чудом,
  • что нет управы на меня.
  • Лежат фашисты в поле чистом,
  • торчат крестами на восток.
  • Иду на запад – по фашистам,
  • как танк – железен и жесток.
  • На них кресты
  • и тень Христа,
  • на мне – ни бога, ни креста!
  • – Убей его! —
  • И убиваю,
  • хожу, подковами звеня.
  • Я знаю: сердцем убиваю.
  • Нет вовсе сердца у меня.

<…>

  • Куплю плацкарт
  • и скорым – к маме,
  • к какой-нибудь несчастной Мане,
  • вдове, обманутой жене:
  • – Подайте сердца!
  • Мне хоть малость! —
  • ударюсь лбом.
  • Но скажут мне:
  • – Ищи в полях, под Стрием, в Истре,
  • на польских шляхах рой песок:
  • не свист свинца – в свой каждый выстрел
  • ты сердца вкладывал кусок.
  • Ты растерял его, солдат.
  • Ты расстрелял его, солдат.
  • И так владел ты этим чудом,
  • что выжил там, где гибла рать.
  • Я долго-долго буду чуждым
  • ходить и сердце собирать.

<…>

  • Меня Мосторг переоденет.
  • И где-то денег даст кассир.
  • Большой и загнанный, как демон,
  • без дела и в убытке сил,
  • я буду кем-то успокоен:
  • – Какой уж есть, таким живи, —
  • И будет много шатких коек
  • скрипеть под шаткостью любви.
  • И где-нибудь в чужой квартире
  • мне скажут:
  • – Милый, нет чудес!
  • в скупом послевоенном мире
  • всем сердца выдано в обрез.

Это гораздо лучше, чем ранняя лирика Окуджавы: у него и опыта такого не было. Панченко – в каком-то смысле фигура промежуточная между Слуцким и Окуджавой: Слуцкий – достоверный, дотошный хронист, записавший все, что видел, а видел он много такого, что – как до него казалось – вообще не лезет ни в стихи, ни в прозу. Есть факты, разрывающие любую форму, не терпящие поэтической условности; но он сумел написать «Кёльнскую яму» и «Капитан приехал за женой». Панченко, конечно, не так протоколен – он романтичней, мягче, даже и цитированные стихи – аллегория. У Окуджавы же война вовсе вытеснена в условно-романтический план, а в памяти осталась похожая на страшный сон, сюрреалистическая, райско-адская картина:

  • Высокий хор поет с улыбкой,
  • Земля от выстрелов дрожит,
  • Сержант Петров, поджав коленки,
  • Как новорожденный лежит.

У Панченко он многому научился – пусть не сразу, но впустил в стихи конкретику. Что до причин, по которым Панченко его заметил и выделил, хотя сам писал к тому времени на порядок сильнее, – об этой причине в 1974 году написал Евтушенко, анализируя собственные юношеские впечатления от Окуджавы: «В нем ощущалась тайна. Этой тайной был его, тогда еще не выявленный, талант». Может, уже и выявленный – что он писал для себя, неизвестно, – но в любом случае ощутимый: Окуджава был необычен. Сдержанный, ироничный, иногда вдруг откровенный, сентиментальный и пылкий, он писал еще кое-как, но держался уже как поэт – и эта подлинность поведения и облика была убедительней стихов.

Обстоятельства их знакомства неясны: Панченко вспоминал, что Окуджава зашел к нему еще в одну из своих поездок в Калугу, желая лично познакомиться с сотрудниками редакции и передать им «переработанные» стихи. Ему посоветовали познакомиться с Панченко, который вел литобъединение при Калужском издательстве. По воспоминаниям Николая Васильевича, Окуджава принес стихи о каком-то китайском солдате, навеянные вроде бы фильмом; что за фильм – Панченко не помнил. Получается интересная рифма с «Добровольцем Ю-Шином»: о чем угодно писал человек, лишь бы не о личном! Панченко порекомендовал Окуджаве обратиться к Игорю Шедвиговскому, на плечи которого перекладывал заботу о своем ЛИТО: сам он собирался в Москву, в Высшую партийную школу. Шедвиговский стихи одобрил и даже запомнил наизусть один фрагмент:

  112