ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

Воспоминания были столь живы, что Ларч нервно схватила Тая за руку. Тот успокаивающе погладил ее по спине.

— Не волнуйся, все уже в прошлом. И я защищу тебя от любой напасти.

— Он бросил меня на кровать. Я была ужасно напугана. Но каким-то образом мне удалось вырваться и убежать. Больше я ничего не помню.

Тай взял ее руку, поднес к своим губам и нежно поцеловал.

— Теперь все ясно. Это было последней каплей для тебя. И приехав в Лондон, ты была настолько взвинчена, что не видела, куда идешь. Но сейчас ты уже можешь справиться со своими нервами.

— Да! — сказала Ларч. И потом повторила еще раз: — Да! Теперь я могу все пережить.

— Надеюсь, ты не собираешься возвращаться в дом своего зятя?

— Но это не его дом. Наши родители оставили его мне и Хейзл.

— Тогда что он там делает, этот мерзавец?

— Но не забывай, он муж моей сестры. Поэтому, как только я найду разумное объяснение, почему хочу переехать, я сделаю это незамедлительно.

— А ты не хочешь раскрыть ей глаза на собственного мужа? — резко спросил Тай.

— Господи, конечно нет! Она же любит его! И ты не представляешь, как она расстроится, когда узнает, на что он способен.

Тай какое-то время молчал, а потом сказал:

— Боюсь, что ты еще не такая сильная, как тебе кажется. Нужно время, чтобы ты полностью пришла в себя и смогла жить самостоятельно.

И хотя Ларч думала точно так же, как и он, она все же сказала:

— Мне становится лучше с каждым днем.

— Но что ты будешь делать, если этот мерзавец опять будет домогаться тебя? — настойчиво спросил Тай.

— Пока со мной будет Хейзл, бояться нечего.

— Но ведь ей надо будет ездить на работу. Или она снова надолго уедет в Данию. В любом случае ее муж может неожиданно рано вернуться домой, как это случилось в последний раз, когда ты звонила, — словно намеренно стараясь ее запугать, напомнил Тай.

— Я справлюсь. Не думаю, что он снова будет пытаться приставать ко мне.

Интересно, кого она пытается убедить, себя или его?

Ларч встала и, пытаясь изменить тему, сказала:

— Хочешь чашечку чая?

Тай ничего не ответил.

Ларч разлила чай по чашкам и снова повернулась к нему. У него был такой озабоченный вид, что ей стало не по себе.

— Знаешь, я, наверное, пойду, — сказала она и бросилась в свою комнату.

Вечером она, набравшись смелости, заглянула в библиотеку, где работал Тай. Увидев его, она почувствовала, что сердце ее забилось сильнее.

— Как идет работа? — спросила она.

— Помаленьку.

— Ты даже не можешь представить, как я тебе завидую. До аварии я никогда так не бездельничала, как сейчас. Меня это просто бесит. И мне неловко, что ты работаешь, а я не знаю, чем заняться.

— Мы можем все исправить.

Она вопросительно посмотрела на него:

— Что ты имеешь в виду?

— У меня для тебя есть работа.

Ее глаза широко раскрылись.

— Ты хочешь предложить мне работу в твоем лондонском офисе? — спросила она.

— Не думаю, что ты готова к тому, чтобы работать целыми днями в офисе. Пока с этим не торопись. Дождись, когда Майлз разрешит тебе жить полнокровной жизнью. Начнем с малого. Ты не могла бы заняться составлением каталога библиотеки моего деда? Ты ведь сама призналась, что хорошо владеешь компьютером. Если, конечно, ты не против. Это можно начать не сегодня, не завтра, а когда у тебя появится силы. Час-другой в день. Как получится.

Ларч пораженно посмотрела на Тая, не веря своим ушам.

— Ты хочешь, чтобы я жила здесь, пока не закончу работу?

— Ну, мне кажется, что это вполне разумный вариант, пока ты не подыскала себе новую квартиру. И ты мне здорово поможешь. Я готов даже платить тебе, плюс еда и жилье. Ты будешь работать и набираться сил, гуляя со мной.

Ее гордость не позволяла ей быстро принять его предложение.

— Некоторые из этих книг выглядят очень ценными. Я не поверю, что человек, приобретавший их, уже не составил их список.

— Ты, конечно, права, но, к сожалению, я каталога не нашел. К тому же я бы предпочел иметь нужную информацию в компьютере.

— О Тай, но мне потребуется много лет, чтобы переписать эти книги, если я буду работать лишь по два-три часа в день.

— А разве я говорил о сроках?

Ларч покачала головой.

— Я не могу.

— Чего ты не можешь?

— Я не могу работать на тебя. Мне нужно ехать домой. Завтра.

— Ты собираешься поехать в дом к мужчине, по вине которого столько времени провела в больнице на грани жизни и смерти?

  32