ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  2  

К своему удивлению, да и Тони тоже, Джоан согласилась на недельный испытательный срок. С тех пор и по сегодняшний день она ни разу не пожалела. Девушка вспомнила сейчас об этом, наполняя чайник водой и ставя его на плиту. У Тони, правда, был один недостаток – он иногда задерживал оплату своей доли. Но ведь, как известно, у актеров, выбивающихся в люди, с деньгами не густо.

В любом случае, в жизни есть гораздо более важные вещи, чем деньги. Улыбка на губах Джоан померкла. Ей-то уж об этом известно лучше, чем кому бы то ни было. Отроческие годы девушка прожила в роскоши, благодаря жесткому, рациональному дяде, о существовании которого узнала только после смерти родителей. Грегори, с присущим ему цинизмом и не особо выбирая выражения, рассказал сироте о том, как ее мать заманила будущего отца Джоан в свои сети, вырвав бедного парня из отчего дома.

– А ты, – рявкнул дядя, – точная копия мамаши и внешне, и по темпераменту!

Несколько лет дядюшка потратил на то, чтобы перевоспитать племянницу. Посылал ее в частные школы, культурно-познавательные поездки по Европе. Когда девушке исполнилось двадцать лет, пребывание в доме дяди стало для нее невыносимым. Она собралась с духом и покинула «благодетеля» к большому облегчению последнего.

Это случилось несколько месяцев назад. Тем не менее, когда Джоан несколько недель назад узнала из газет о смерти дяди, она поехала на похороны. Грегори, будь он жив и знай об этом, рассмеялся бы, поскольку считал племянницу слишком сентиментальной, а сантименты, на его взгляд, относились к категории вульгарных эмоций. Но дядя Грегори был единственным родственником Джоан. Теперь и он ушел. Иногда, просыпаясь в середине ночи, девушка с тоской думала, как одинока в этом мире.

– Эй! – Тони стоял в дверях ванной с мокрыми после, только что принятого душа волосами. – Почему такое кислое лицо?

– Какое лицо? – отрывисто спросила Джоан, откашлявшись.

– Знаешь анекдот о верблюде и козле?

– Слышала уже тысячу раз, – простонала девушка.

– У меня в запасе новый вариант. Гарантирую, он рассмешит тебя.

Тони оказался прав. Джоан даже почти забыла о чувстве отчаянного одиночества, владевшем ею несколько минут назад.

Почти. Но не совсем.

* * *

Необычно теплый даже для бабьего лета день клонился к закату. Закапчивалась пятница, и в жизни Стивена Тревора все шло своим чередом.

Сделка, которую газета «Чикаго таймс» называла «невозможной», почти заключена, и это придавало предстоящему уик-энду особую тональность. А сегодня вечером Стив ужинает в своей роскошной квартире в Скоки в обществе длинноногой дивы, чьи портреты красуются обложках доброй половины американских журналов. Это событие, правда, ничуть не мешало мужчине проявлять повышенный интерес к голубоглазой блондинке, которая в данный момент сидела напротив.

Два человека, разделенные полем письменного стола, противостояли друг другу уже в течение нескольких часов, В затянувшейся дуэли каждая сторона пыталась взять верх. Стив все время был начеку, не позволяя себе ни на минуту отвлечься от главного – буквы закона о контрактах. Теперь, когда все детали сделки обговорены и контракт подписан, он может посмотреть на свою клиентку глазами мужчины. По мнению мистера Тревора, эта привлекательная женщина обладает всеми качествами, чтобы обратить на себя внимание представителя сильного пола.

Диана Уильямс – умная, образованная, элегантная – относилась к тому типу женщин, который нравился Стиву. И он знал, как с такими особами следует обращаться. При этой мысли на губах хозяина кабинета появилась понимающая ухмылка, которая смягчила жесткие красивые черты лица.

Дама заметила выражение лица адвоката.

– Не будьте так самоуверенны, – сказала она непринужденно. – А то я начну беспокоиться, что уступила вам слишком много.

Стив мягко рассмеялся, блеснув белыми зубами, и небрежно заметил:

– Ну-ну, мисс Уильямс. Вы же знаете, что говорят о тонком искусстве ведения переговоров: отдавая что-то, вы что-то получаете взамен.

Блондинка улыбнулась, откинулась на спинку кресла и закинула ногу на ногу. Ее скромная на вид юбка поднялась на несколько сантиметров выше колен. Мужчина прищурился: мелькнуло ли черное кружево или ему только показалось?

– Я ведь не вчера родилась, мистер Тревор. Мы оба прекрасно знаем, что означает «тонкое искусство вести переговоры». – Диане посмотрела ему прямо в глаза. – Выбивай столько, сколько можешь и пока можешь. Не правда ли?

  2