ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>

Дом у голубого залива

Жаль заканчивать читать серию про Куинов, герои стали такими родными, они все такие интересные и уникальные, все... >>>>>

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>




  11  

"Снег падает довольно быстро", — заметил Арло.

"У нас есть хорошие шины для этой крошки", — ответил Дуг. "Продавец компании "Херц" сказал, что они могут управлять погодой".

"Раз уж заговорили о погоде, ты посмотрел, что там по прогнозам?"

"Да, снег. Какой сюрприз".

"Просто скажи мне, что мы успеем доехать до домика к обеду".

"Лола говорит, что мы приедем в одиннадцать тридцать две. А Лола никогда не ошибается".

Маура крикнула: "Что за Лола?"

Дуг указал на портативный GPS, установленный на приборной панели. "Это Лола".

"Почему GPS всегда называют женскими именами?" — спросила Элейн.

Арло рассмеялся. "Потому что женщины всегда говорят нам, мужчинам, куда идти. Раз Лола говорит, что мы будем на месте до полудня, то мы сможем съесть ранний обед".

Элейн вздохнула. "Ты когда-нибудь перестаешь думать о еде?"

"Мир — это столовая. За одну жизнь вы можете съесть так много блюд, сколько сможете, так, может быть"…

"… надо так и поступать, ведь это того стоит", — Элейн закончила за него."Да, Арло, мы знаем твою жизненную философию".

Арло развернулся и посмотрел на Мауру. "Моя мама прекрасно готовила. Она научила меня никогда не растрачивать аппетит на посредственную еду".

"Должно быть, поэтому ты такой худышка", — съязвила Элейн.

"Уууу", — сказал Арло. "У тебя сегодня странное настроение. Я думал, что ты с нетерпением ждала этой поездки".

"Я просто устала. Ты храпел половину ночи. Возможно, мне стоит завести себе отдельную спальню".

"Ой, да ладно. Я куплю тебе затычки для ушей", — Арло обнял Элейн и притянул ее ближе к себе. "Лапочка. Детка. Не заставляй меня спать в одиночестве".

Элейн высвободилась из его объятий. "Ты сломаешь мне шею".

"Эй, люди, взгляните-ка на этот великолепный снег! — воскликнул Дуг. — Это зимняя сказка!"

За час до Джексона они увидели знак: ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ЗАПРАВИТЬСЯ. Дуг припарковался возле "Заправки и универсама Грабба", и все они вылезли из машины, чтобы сходить в туалет и пройтись по узким проходам, рассматривая чипсы, пыльные журналы и витрины, покрытые инеем.

Арло стоял перед выставленными на витрину говяжьими колбасами в пластиковой упаковке и смеялся. "Кто будет это есть? Они на девяносто процентов состоят из нитрата натрия, а остальное — красный краситель номер два".

"У них есть шоколадки "Кэдбери", — заметила Элейн. "Их можно взять?"

"Возможно, им лет десять. Ах ты, черт, у них есть лакричные палочки. Как будто мы вернулись в 50-ые годы".

Пока Арло и Элейн стояли, хихикая над выбором продуктов, Маура взяла газету и направилась к кассе, чтобы заплатить за нее.

"Вы знаете, что она недельной давности?" — спросила Грейс.

Маура повернулась, удивленная тем, что девочка заговорила с ней. На этот раз в ушах Грейс не было наушников, но ее Айпод все еще был включен, музыка доносилась с металлическим поскуливанием.

"Это газета за прошлую неделю", — Грейс указала на дату. "Все в этом магазине просрочено. Чипсам не меньше года. Бьюсь об заклад, даже горючее здесь паршивое".

"Спасибо, что заметила. Но мне нужно что-нибудь почитать и придется брать то, что есть". Маура вынула бумажник, интересно, как слово "горючее" попало в словарный запас американского подростка. Но это была просто еще одна черта Грейс, которая озадачивала ее. Девочка вышла из магазина, слегка покачивая узкими бедрами в плотно облегающих джинсах, не обращая внимания на то, какой эффект она производит на окружающих. Старик, стоящий за кассовым аппаратом с открытым ртом таращился ей вслед, как будто он никогда не видел таких экзотических существ в своем магазине.

К тому времени, как Маура снова вышла на улицу, Грейс уже сидела во внедорожнике, на этот раз на заднем сиденье. "Принцесса наконец-то отказалась от трона", — шепнул Дуг Мауре, открывая ей дверь. "Ты можешь сидеть со мной".

"Я была не против сидеть позади".

"Ну, я был против. Я поговорил с ней, и сейчас она согласилась с этим".

Элейн и Арло вышли из магазина, смеясь, и уселись на свои места.

"Это, — сказал Арло, — было как проехаться на машине времени. Вы видели эти дозаторы "Пец"? Им, должно быть, лет двадцать. И тот старикашка за прилавком выглядел как персонаж из "Сумеречной зоны".

"Да, он был странный", — согласился Дуг, запуская двигатель.

"Жуткий — я бы использовал это слово. Он сказал, что надеется, что мы не направляемся в Царство Божие".

  11