ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  17  

В кромешной темноте стояли два ряда одинаковых домов, темные и тихие. Все здания имели одинаковые покатые крыши, одинаковые гаражи, крылечки, даже качели во дворе были одинаковыми. Вплоть до количества окон эти дома были устрашающими клонами друг друга.

"Эй!" — закричал Дуг. "Здесь есть кто-нибудь?"

Его голос отдался эхом от гор и исчез в тишине.

Арло проорал: "Мы пришли с миром! И мы платим кредитными картами!"

"Это не смешно", — буркнула Элейн. "Мы можем замерзнуть до смерти".

"Никто не собирается замерзать до смерти", — сказал Дуг. Он поднялся вверх по лестнице на крытое крыльцо ближайшего дома и стал колотить в дверь. Он подождал несколько секунд и тотчас снова постучал. Единственным звуком, ответившим ему, был скрип качелей, чье заледеневшее сиденье качнул порыв ветра.

"Просто взломай ее", — сказала Элейн. "Это чрезвычайная ситуация".

Дуг повернул ручку, и дверь распахнулась. Он оглянулся на остальных. "Ну, надеюсь, никто не ждет нас там с ружьем в руках".

Внутри дома было ничуть не теплее. Они стояли, дрожа, во мраке, выдыхая пар, как пять огнедышащих драконов. Последний серый свет угасал в окне.

"У кого-нибудь есть фонарик?" — спросил Дуг.

"Я думаю, у меня", — ответила Маура, нашаривая в сумочке маленький Маглайт, который она всегда носила с собой для работы. "Черт возьми", — пробормотала она. "Я только что вспомнила, что оставила его дома. Я не думала, что он понадобится мне на конференции".

"Здесь где-нибудь есть выключатель?"

"На этой стене нет", — проговорила Элейн.

"Я не нашел нигде ни одной розетки", — сказал Арло. "Тут нигде ничего не подключено". Он помолчал. "Знаете что? Я не думаю, что в этом месте есть электричество".

С минуту они молчали, слишком деморализованные, чтобы произнести хоть слово. Они не услышали ни тиканья часов, ни гудения холодильника. Просто вакуум мертвого пространства.

Внезапный лязг металла заставил Мауру подпрыгнуть.

"Извините", — сказал Арло, стоя возле очага. "Я задел один из инструментов для камина". Он сделал паузу. "Эй, здесь есть спички".

Они услышали, как чиркнула спичка. В мерцающем свете пламени стали видны дрова, сложенные на каменном очаге. Затем спичка погасла.

"Двайте разведем огонь", — прознес Дуг.

Маура вспомнила о газете, которую она купила на заправке и вытащила ее из сумочки. "Тебе нужна какая-нибудь бумага для растопки?"

"Нет, тут есть целая куча".

В темноте они слышали, как Дуг копается в растопке, комкая газеты. Он зажег вторую спичку и бумага загорелась.

"Да будет свет", — провозгласил Арло.

И свет был. И тепло тоже, благословенные волны которого освещали комнату. Дуг подкинул два полена в огонь, и все они подсели поближе, наслаждаясь теплом и ярким светом.

Теперь они могли видеть большую часть комнаты. Мебель была деревянная, невзрачная и сделана по-простому. Большой плетеный ковер покрывал деревянный пол возле камина. Стены были голые, за исключением плаката в раме, изображающего человека с угольно-черными глазами и густой гривой темных волос, чей взгляд благоговейно взирал на небеса.

"Здесь есть керосиновая лампа", — сказал Дуг. Он зажег фитиль и улыбнулся, когда в комнате посветлело. "У нас есть свет и хорошая куча дров. Если мы будем поддерживать огонь, он начнет нагревать помещение".

Маура вдруг нахмурилась, глядя на очаг, в котором все еще лежал старый пепел. Пламя горело чисто, язычки вспыхивали неровными зубцами. "Мы не открыли дымоход", — произнесла она.

"Мне кажется, все горит нормально", — сказал Дуг. "Нет никакого дыма".

"В этом-то и дело". Маура пригнулась и посмотрела в трубу. "Дымоход уже был открыт. Это странно".

"Почему?"

"Когда вы закрываете ваш дом на зиму, нормально ли будет, если вы не вычистите старую золу и не закроете дымоход?" Она помолчала. "Не запрете дверь?"

Они молчали с минуту, пока огонь горел, пожирая дерево, которое шипело и потрескивало. Маура видела, как другие нервно озираются на тени и знала, что за мысль должна была придти в их головы. Уехали ли жильцы?

Дуг поднялся на ноги и взял лампу. "Я проверю весь дом".

"Я иду с тобой, папа", — сказала Грейс.

"Я тоже", — присоединилась Элейн.

Теперь они все были на ногах. Никто не хотел оставаться у очага.

Дуг повел их в коридор, и масляная лампа освещала движущиеся тени на стенах. Они вошли в кухню с сосновыми полами и шкафами, и дровяной кухонной плитой. Над раковиной с мыльным камнем был ручной насос для получения колодезной воды. Но тем, на что обратили внимание все, был обеденный стол.

  17