Его глубоко посаженные глаза сияли умом и отвагой. Афине показалось, что в них мерцает свет Аполлона.
– Так значит, вы богиня Афина, – сказал незнакомец по-прежнему по-английски. – Вы позволите мне представиться или же предпочитаете сами угадать, кто я такой?
От его слов девушка почувствовала, как кровь прилила к ее щекам.
– Я… извините… я спала, когда вы обратились ко мне… и я просто не отдавала себе отчет в том, что говорю… – запинаясь, произнесла она.
– Вы сказали, что летите прямо к солнцу. Я думаю, что никакое живое, человеческое существо – если вы являетесь таковым – неспособно на это.
Афина сделала движение, собираясь встать.
– Мне кажется… я должна… мне пора… идти.
– Куда идти? Куда вы собрались? – спросил незнакомец. – Уж не собираетесь ли вы вернуться на Олимп, откуда вы, несомненно, явились сюда?
Афина не смогла удержаться от улыбки.
– Вы… вы очень любезны, – сказала она. – Но мне кажется, что у нас с вами получается какой-то странный разговор. Ведь я вас совсем не знаю… никогда раньше не встречала.
– Но теперь-то мы с вами встретились, – возразил ее собеседник. – А вы так и не ответили на мой вопрос.
Как будто принимая условия предложенной ей игры, девушка произнесла:
– Вы не Аполлон, насколько я понимаю. Вы слишком смуглы для него.
– Уверяю вас, я никогда не осмелился бы выдавать себя за великого бога света, хотя, возможно, я жалкая его копия. Попытайтесь еще раз угадать, кто я.
Подумав мгновение, Афина сказала:
– Вы не Гермес. Я думала о нем, поднимаясь сюда по горной тропе из порта. Мне казалось, он должен защищать меня, ведь он покровитель дорог и путников, а кроме того, – посланец других богов.
– Если вы хотите, чтобы я был Гермесом, то я без колебаний назовусь им. Но вообще-то мое имя – Орион.
– Самое известное и самое красивое из всех созвездий! – воскликнула Афина.
– Вы мне удивительно польстили. А вас действительно зовут Афина?
Девушка кивнула.
– И вы действительно англичанка?
– Я так похожа на англичанку?
– Только потому, что говорите по-английски. Иначе я принял бы вас за чистокровную гречанку, юную Афину – еще не настолько умудренную жизнью, чтобы считаться богиней мудрости, но достаточно взрослую, чтобы быть богиней любви.
Афина снова покраснела и подняла с мраморной глыбы свой капор.
– Не надо, – попросил Орион. – У вас великолепные волосы, не прячьте их. Они прекрасно смотрятся на фоне белого мрамора. А глаза у вас – такие же серые, как море ранним утром.
Афина инстинктивно повернулась в сторону моря, стараясь разглядеть его сквозь глыбы скал за густой оливковой рощей.
– И нос у вас – типично греческий, – добавил Орион.
– Мне говорили об этом, – призналась Афина, – и… я этим очень горжусь.
– Вам хотелось бы быть гречанкой?
– В моих жилах течет греческая кровь и, наверное, поэтому мне всегда хотелось побывать в Греции. И вот я здесь. – Ее голос еле заметно дрогнул от волнения.
– Вы приехали сюда одна? – удивленно спросил Орион и посмотрел в сторону оливковых деревьев, как будто подумал, что кто-то мог находиться поблизости, кого он сразу не заметил.
– Совсем одна, – ответила Афина и тут же подумала, что поступила опрометчиво, рассказав случайному знакомому о себе слишком много.
– Вы смелая девушка. Англичанки обычно очень осмотрительны и осторожны. Они отправляются в такие путешествия группами и, как будто величие Аполлона внушает им страх, нервно переговариваются и хихикают, потому что боятся признаться в тех чувствах, которые он в них возбуждает.
– Вы говорите весьма язвительно, – заметила Афина. – Это потому, что вы не любите англичан?
– Не слишком, – откровенно признался Орион. – Во всяком случае, не особенно восторгаюсь теми, с кем мне приходилось встречаться.
– Тогда мне самое время распрощаться с вами.
– Я вовсе не это имел в виду, – тихо и торопливо произнес он, посмотрев в глаза девушки. – Вы совсем не похожи на обычных англичанок. Но каждый, кто приходит в Дельфы, – паломник, и поэтому его всегда доброжелательно встречают боги, из какой бы страны он ни был.
– Как бы мне хотелось увидеть это прекрасное место в его былом величии! – печально вздохнула девушка.
– На этом месте было много разных святилищ, – тихо пояснил Орион. – Сначала – совсем маленькое, слепленное из воска и птичьих перьев. Второе – из ветвей папоротника.