Ближе к полудню у всех затекли ноги, и Гилим предложил сделать небольшую остановку. Поразмяться и заодно перекусить. Это предложение было дружно поддержано, и мы пристали к берегу. Отдохнув около получаса, отправились дальше. Не проплыв и мили, добрались до порогов.
– Надо было немного потерпеть, – сказал Гилим. – Здесь бы размялись.
– Кто ж знал, что так быстро до порогов доберемся, – отозвался Карой.
Выбравшись на берег, наш отряд разделился пополам. Одна половина тащила лодки, а другая – снаряжение. Пройдя по берегу почти милю, мы преодолели торчащие из воды камни и небольшой водопад. Жаль, берега реки после водопада были отвесные, не удалось сразу спустить лодки на воду и пришлось тащить их еще полмили. Зато до вечера больше никто не жаловался на затекшие ноги.
Следующий день плавания прошел гораздо спокойнее. Порогов не было, и потому переноской лодок мы не занимались. А на третий день плавания я поплатился за свою беспечность. Когда мы пристали к берегу в полдень, я решил выпрыгнуть на берег. Прыжок-то удался, и я дотянул до сухих камней. Только поскользнулся на них и упал в воду. Поднял столб брызг и больно ударился. Перевернувшись, я встал на ноги и вышел на берег.
– Дарт, ты что, перед Дарией покрасоваться решил? – спросил Гилим, глядя, как с меня течет вода.
– Нет, – сказал я. – Не хотел в воду лезть.
– Оно и видно, что в воду лезть не хотел, – сказала Дария, старавшаяся не рассмеяться.
Вытащив лодки, наш отряд расположился на берегу. Я стянул верхнюю одежду и попросил Варда помочь отжать ее. Спохватившись, вытащил из внутреннего кармана чековую книжку. Дарг его знает, как она воду переносит. Надо было как следует расспросить о ее возможностях. Вот как мне гора золота рассудок помутила – даже не узнал, как хранить книжку.
– Ф-фух, целая, – перевел я дух. – Не пострадала от воды.
– Дарт, что это? – мрачно рассматривая чековую книжку, спросил Вард.
– Как что? – не понял я. – Моя чековая книжка.
Пристроив чековую книжку на камень, я выложил туда же кошель с золотом.
– Значит, ты был обычным охотником на снежных барсов? – повысил голос Вард.
Остальные охотники, услышав его громкий голос, подошли к нам.
– Да, – подтвердил я.
– Не верю, – сказал Вард. – Я ни одного охотника, что шкурами промышляет, с чековой книжкой за всю жизнь не видал. А вот сынки богатых лордов, которым приключений захотелось, попадались.
– Может, ты все-таки из благородных? – спросил Карой.
– Говорю же, я обычный человек, – сказал я. – Что тут такого? Подумаешь, чековая книжка.
– Обычный, – фыркнул Улис. – Ни один обычный человек не станет платить полсотни золотых за чековую книжку.
– Не полсотни, а тридцать, – поправил я Улиса.
– Один демон, много, – сказал Улис.
– А где мне деньги хранить? – спросил я. – Не с собой же их таскать.
– Вон, кошель ведь таскаешь, – заметил Гилим.
– Но не три же килограмма золота.
– А где ты столько взял? – продолжил допрос Вард.
– Метательный нож продал, – сказал я.
– Тот, что магессе при мне предлагал? – спросил Карой.
– Да, его, – подтвердил я. – Выручил денег немало, а девать их было некуда, вот и обзавелся чековой книжкой.
– Все же чековая книжка дорогое удовольствие, – сказал Вард.
– Дорогое, – вздохнул я. – Зато деньги не пропадут.
– Так ты из-за того, что тебя обокрали, чековой книжкой обзавелся? – спросила Дария.
– Да, – кивнул я. – Из-за этой кражи.
– Тебя что, обокрали? – спросил Гилим.
– Да, – ответила за меня Дария. – Лерой обчистил его, пока мы были в походе.
– Вот гад, – сказал Карой. – Что ж ты молчал, Дарт? Надо было сразу нам сказать, мы бы тебе помогли этого гада выловить.
– Так я сам только в последний день узнал, кто меня ограбил, – сказал я. – Вернемся, попробую его найти.
– Ты не сердись, Дарт, – сказал Карой. – Мы не хотели тебя обидеть своими расспросами.
– Да, не обижайся, – сказал Вард. – Очень уж необычно было чековую книжку у простого парня увидеть.
– Да я не обижаюсь, – сказал я.
– Будем куртку выжимать? – спросил Вард.
– Будем.
Вард помог мне отжать верхнюю одежду, и я разложил ее на камнях. Отойдя от берега, я зашел за кучу камней, стянул все остальное, тоже выжал. Вернулся, бросил рубашку возле куртки на камни. За время привала одежда чуть подсохла, и я кое-как напялил ее. Грустно вздохнув, полез в лодку.
К вечеру добрались до новых порогов, а поутру потащили лодки. Хотя полсотни килограммов не тяжело нести вдвоем, транспортировка лодок превратилась в изматывающую работу. Проклиная всех богов, мы пытались удержать лодки на весу и при этом не переломать себе ноги. Медленно передвигаясь по усыпанному камнями берегу, за три часа преодолели от силы одну милю. Немного передохнули и прошли еще полмили, прежде чем пороги закончились. Спустив лодки на воду, мы забрались в них и отплыли.