ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  50  

— В июне, мэм.

— Я надеюсь, вы пригласите принца и меня на церемонию, — благосклонно сказала принцесса.

Сабина пробормотала слова благодарности и снова сделала реверанс. Принцесса отвернулась, чтобы поговорить с кем-то еще, и девушка почувствовала рук) Артура на своем локте. Они двинулись сквозь толп} танцующих и вышли из залы на лестницу, которая вела в сад.

— Их королевские высочества чрезвычайно добры, сказал Артур. — Не спуститься ли нам в сад ненадолго? Здесь так жарко.

Сабине очень не хотелось возвращаться туда, где были цветы и китайские фонарики. А вдруг цыганский король ждет ее там? Но так как она не смогла придумать никакого предлога, чтобы объяснить Артуру свой отказ, ей пришлось последовать за ним вниз по лестнице в тенистый, благоухающий сад.

Артур направился к первой же увитой зеленью беседке. Сабина присела на скамью, прикрытую мягкими подушками.

— Как все удачно получилось, — сказал он, и Сабина поняла, что он был крайне доволен и самим собой, и добротой принцессы.

— Они правда придут на нашу свадьбу? — спросила Сабина.

— Я вообще-то надеялся, если я состою при королевском дворе, то их высочества должны оказать нам честь своим присутствием, — ответил Артур. — Но никогда нельзя быть уверенным, пока высочайшие особы сами не намекнут на то, что их надо пригласить.

— Я… я думаю, это ужасно, правда, — пролепетала Сабина.

— Не надо так нервничать, — попытался успокоить ее Артур.

— Но их присутствие превратит нашу свадьбу в такое официальное событие, — возразила Сабина. — Я робею при одной мыли об этом.

— Лично я очень рад, — сказал Артур. Наступила минутная пауза.

— Мне кажется, что последние несколько дней ты была не очень-то счастлива, Сабина.

Сабина собралась было возразить, но, взглянув ему в лицо, освещенное фонариками, к своему крайнему удивлению, обнаружила, что он смущен. И она догадалась, что таким образом он пытался перед ней извиниться.

— Я не хотел, чтобы ты оказалась вовлечена в мои ссоры с матерью, — продолжал он. — Но возможно, это к лучшему, если ты не будешь заблуждаться относительно наших отношений.

— Твоя мать была очень добра ко мне, — заметила Сабина.

— Да, разумеется. Я и не ожидал от нее другого, — ответил Артур. — В конце концов, это она настояла на твоем приезде сюда.

— Но ты же видишь, как это прекрасно! — спросила Сабина.

— Я рад, что тебе здесь понравилось, — сказал Артур, стараясь говорить тише. — Но тебе не придется видеть мою мать, когда мы поженимся.

— Но я хочу ее видеть, — возразила Сабина. — Она была так мила, родственна и так… так щедра.

Артур поджал губы:

— Я думаю, ты не понимаешь. Для меня и моей матери обычные отношения, которые существуют между матерью и сыном, невозможны.

— Но почему, почему? Ведь теперь все в прошлом.

— Я никогда не забуду, что она сделала, — никогда! взорвался Артур.

— Но ведь на тебя это нисколько не повлияло, — не унималась Сабина. — Люди не могут знать всей правды о том, что произошло столько лет назад. Только взгляни, как добра была к ней ее высочество сегодня вечером.

— Это действительно принесло мне облегчение, согласился Артур. — Но как же ты не можешь понять, что мне пришлось пережить за все эти годы? Думать о том, что говорят люди, думать, что они шепчутся за твоей спиной, и опасаться, что в любой момент карьера при дворе может рухнуть из-за того, что моя мать приобрела себе дурную славу с человеком, который был женат — да, женат во время их отношений.

В его голосе было столько страсти и гнева, что Сабина не на шутку испугалась, но, собрав всю свою смелость, о существовании которой даже и не подозревала, она тихо произнесла:

— Она была счастлива. Неужели это так мало значит?

— Счастлива? — воскликнул Артур. — Как может быть счастлив человек, когда то, что он делает, недостойно? Когда его поведение может дурно отразиться на его самых близких и самых любимых людях — то есть на мне?

— Но это никак на тебя не повлияло, — упорствовала Сабина.

— Мне просто повезло, — зло бросил Артур.

— А теперь, когда этот мужчина мертв, — продолжала Сабина, — никому не надо знать о том, что произошло. Неужели ты не можешь простить свою мать и великодушно забыть обо всем?

Боюсь, ни то ни другое невозможно, — ответил Артур. — Если бы это было возможно, я бы больше никогда в жизни не виделся с ней, уже только потому, что она заставила меня согласиться на твой приезд к ней.

  50