ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  55  

– Что за вздор я слышу? – спросил он. – В холле я встретил Дарта, и он сказал, что помолвлен с вами.

– Да, это правда, – ответила Ария, пытаясь не покраснеть.

– Правда? – воскликнул лорд Баклей. – Это самая невероятная вещь, которую я когда-либо слышал. Конечно, это неправда. Да вы же и двух слов с ним не сказали за все время, что здесь находитесь. Он не обращает на вас никакого внимания, у него же интрижка с Лулу… – Он неожиданно замолк. – А что на это сказала Лулу?

– Боюсь, мисс Карло это не очень понравилось, – с притворной скромностью ответила Ария.

– Я не верю ни единому вашему слову! – воскликнул лорд Баклей. – Давайте же, скажите мне правду. Что все это значит?

– Спросите мистера Гурона, – ответила девушка.

– Спросите мистера Гурона, – передразнил он. – Послушайте! Я люблю вас, вы знаете. Можете рассказывать всю эту чепуху кому-нибудь другому, если хотите, но только не мне. Что все это значит?

– Я помолвлена, если вам угодно, втайне и неофициально, с мистером Гуроном, – улыбнулась Ария.

– Втайне! – фыркнул лорд Баклей. – Макдугалл сказал мне, что утром тут была половина газетчиков страны. Когда они подъезжали, я ехал в противоположную сторону и еще удивился, что им нужно. Я решил, что они, наверное, приехали к Лулу.

Ария ничего не ответила, и через минуту лорд Баклей спросил, вглядываясь в ее лицо:

– Кто их позвал?

– Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы, – сказала девушка. – Это было бы нечестно по отношению к мистеру Гурону.

– Другими словами, вы слишком боитесь сказать что-нибудь, чтобы не выдать весь этот спектакль, – с укором сказал он. – Ну, раз это не имеет значения, то, наверное, и мне не следует волноваться. Надеюсь, вы знаете на что идете?

– На что? – осторожно спросила Ария.

– Ну, будет чертовски много шума. Начнем с того, что Дарт – фигура международного значения. Ему удается сочетать в себе все лучшее из всех областей – социальной, финансовой. Думаете, телефонные линии не дымятся в этот самый момент? Может быть, все это вам даже понравится – фотографии, вторжение в вашу частную жизнь. Но мне почему-то кажется, что это не для вас, вы сделаны из другого материала, чем Лулу.

– Мистер Гурон сказал, что это всего лишь неофициальная помолвка, – продолжала упорствовать Ария.

– Он может говорить что ему заблагорассудится, – ответил лорд Баклей. – Что касается Дарта, только запахнет обручальным кольцом, через несколько часов газетчики со всего света будут стоять на ушах.

– Что мы можем с этим поделать? – спросила девушка.

– Ничего. Вы согласились выйти за него. Ну что ж, будьте готовы принять и последствия.

– Я только дала согласие на неофициальную помолвку, – поправила его Ария и тут же подумала, что это звучит нескромно. Однако почему-то она и допустить не могла, что лорд Баклей или, если на то пошло, кто-либо еще может решить, что это не так.

Лорд Баклей присвистнул.

– Так вот откуда дует ветер! Я предполагал, что он на многое пойдет, только чтобы избавиться от Лулу, но не на такое. Почему вы согласились?

– Я не… то есть… не надо задавать мне таких вопросов, – запинаясь, ответила девушка.

– Дорогая моя, вы прозрачны как стекло, – заметил он. – Совершенно ясно, что произошло. Дарт забеспокоился насчет Лулу или же его загнали в угол, и поэтому он использовал вас как прикрытие, своего рода маскировку. Ну, это не пройдет, говорю вам.

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Ария.

– Я хочу сказать, что Лулу – заноза, и какая-то неофициальная помолвка ее не отпугнет. Дарт избавится от нее в тот день, когда на ком-нибудь женится, но не раньше.

– Мне кажется, вы приписываете ей большую жизнестойкость, чем у нее есть на самом деле. Я считаю, она оставит его.

– Значит, неправильно считаете, – возразил лорд Баклей. – Когда я поднимался наверх, чтобы найти вас, навстречу мне спускалась Лулу. Она спросила, где Дарт, и я сказал ей, что он в библиотеке. Она не показалась мне похожей на женщину, которая укладывает чемоданы.

– А он может попросить ее уехать? – спросила Ария.

– Думаю, нет. Поэтому-то он уезжает сам, – ответил лорд Баклей. – Ах вы глупышка! Зачем вам понадобилось ввязываться в эту историю?

Ария тихо вздохнула.

– Я не говорила, что ввязалась во что бы то ни было, – возразила она. – Ах, пожалуйста! Не надо больше пугать меня, у меня и так было ужасное утро.

Голос ее слегка дрогнул, и он тут же оказался рядом.

  55