ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  117  

Наступила пауза.

Алек сохранял холодность и спокойствие. Карр, волнуясь, Оглядывался на дверь, – Ты когда-нибудь слышал про Лейлу Холбурн? – Алек начинал нервничать.

Мемери сосредоточенно изучал каменный пол.

– Алек, он не будет говорить, – начал Карр, подгоняемый желанием поскорее выбраться отсюда.

– Нет, он будет говорить, – возразил Алек, посылая кузену многозначительный взгляд. – Он станет самым разговорчивым заключенным Ньюгейта.

– Убирайтесь, – сказал Мемери.

– Потому что, если он не заговорит, – продолжал Алек, – я сделаю так, что каждый узник этой чертовой дыры узнает, что Мемери выдал всех членов «Стоп Хол Эбби». Другими словами, все будут уверены, что именно он выложил все, что знал, – имена, даты, места сбора.

– Черта с два! – Мемери с ненавистью посмотрел на Фолкнера.

– Знаешь, что тогда с ним будет? – Алек продолжал спокойный разговор с Карром. – Его разорвут на куски после нескольких часов жестокого избиения. Они не любят, когда их предают такие болтуны, как Мемери. Знаешь, за что некоторые из них там сидят? Это изощренные убийцы, которым доставляет удовольствие подстерегать невинные жертвы и мучить их, уродуя лицо ножами. Представляешь, как рады они будут заняться своим любимым делом? Даже то, что он находится здесь с нами, наводит их на подозрение, ты согласен. Том?

– Если я расскажу, что знаю, я не спасу себе жизнь, – угрюмо проговорил Мемери.

– Может, и спасешь. Если твои сведения окажутся полезными, тебя немедленно отправят на каторгу в Австралию.

У тебя есть шанс не проводить молодость в вонючем стойле.

Если же ты не расскажешь то, что мне нужно, то вернешься к своим беспощадным сокамерникам.

– Откуда я могу знать, что вы не обманываете меня?

– Ты должен верить мне.

Решив, что стоит рискнуть, Мемери согласно кивнул.

– Что вы хотите знать?

– Ты член банды «Стоп Хол Эбби»?

– Да.

– Ты был знаком с моим кузеном Холтом Фолкнером?

– Он не называл своего имени, но был очень похож на вас.

– Он платил тебе за информацию?

– Да.

– Что ты рассказывал ему?

– – Он искал ту.., девушку.

– Лейлу Холбурн?

– Да.

– И что ты рассказал ему?

– Сначала мне нечего было рассказывать. Но после того как он описал обстоятельства ее исчезновения, я высказал свое предположение, что ее крестили.

– Крестили? Что это значит? – спросил Карр удивленно.

– Белые рабы, – губы Алека дрожали, – процветающий бизнес сейчас более в моде, чем когда-либо прежде. Молодых и симпатичных девушек похищают и отправляют в Индию и другие страны Азии. Боюсь, что невеста Холта сейчас в каком-нибудь борделе или, если повезло, в гареме.

– Как нам узнать, где она находится?

– Это-то и пытался выяснить ваш кузен, – продолжал Мемери. – Я посоветовал ему найти одного француза. Все звали его Титлером, он больше всех знал о «Стоп Холе».

– Как его настоящее имя? И где нам его найти?

– Не знаю, – Мемери прижался к стене, – не знаю.

– Мне этого недостаточно. – Алек был недоволен. – Если тебе больше нечего мне рассказать, боюсь, что твоя поездка в Австралию откладывается на неопределенный срок.

– Подождите! Подождите! Я расскажу, как найти его. – Мемери достал из кармана игральные карты и протянул их Алеку. – Его можно найти в одном из игорных домов. Покажите семерку – это даст вам возможность пройти куда угодно. Покажите валета – значит, вам нужна информация.

Король – нужно поговорить с кем-то из главарей.

– Позови тюремщика, – попросил Алек Карра, который поспешно выполнил просьбу.

Алек протянул стражнику тяжелый кошелек и тихо сказал:

– Отвези его в Западный порт. И учти, если я узнаю от служащих Беркли, что ты этого не сделал, то замурую полтела в стене, а другую половину оставлю жариться на солнце.

– Слушаюсь, сэр.

Выйдя из Ньюгейта, они оба глубоко вдохнули.

– Я никогда не думал, что свежий воздух может так приятно пахнуть.

– Как же Холт мог опуститься до общения с такой мразью? – удивился Карр.

Только увидев Мемери, Карр наконец-то понял, с какими людьми приходилось иметь дело Холту, чтобы найти Лейлу. Только теперь он узнал, какого сорта человек убил его брата. Любой из тех, кого он встретил в Ньюгейте, был способен на это.

Поняв, какие резкие перемены происходят в сознании молодого человека, как быстро он теряет свой былой идеализм, Алек сменил холодность своего взгляда на сочувствие.

  117