ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

— Когда ты его в последний раз видел?

Я так ошалел от мгновенной Джековой реакции, что невпопад блямкнул:

— Кого?

— Не «кого», а «что». Кейс, конечно.

— Перед самым нашествием любителей автографов...

— А когда обнаружил ТРУП?

— Нет, тогда кейса уже не было.

— Ты уверен?

— Абсолютно, Джекочка!!!

Я был так рад, что Контакт с Джеком прошел без сучка и задоринки, что почти простил себе бестактность в разговоре с Тимуром.

— Значит, его убили тогда, когда ты демонстрировал свои яйца публике, а Тимур раздавал твои фотографии... — подумал Джек по-нашему. А худенькому Летчику вслух сказал: — Командир...

Этот немолодой Летчик оказался Командиром нашего «боинга»! Ничего себе уха?! Такой худенький.

— Командир, — сказал Джек. — Когда мы сядем в Лос-Анджелесе, сюда сразу же нагрянет КРИПО — криминальная полиция. Они уже ждут нас там. Во избежание сумятицы среди пассажиров нашего первого класса и ненужных вопросов я рекомендую вам прямо сейчас же сообщить им, что в нашем салоне умер человек. Именно — умер. Хотя, как вы сами понимаете, он убит. Видите, у него на шее малюсенькая царапина?

— Да...

— Так вот, это след введения мгновенно парализующего и умерщвляющего яда.

— О Господи...

Я попытался пролезть между ногами Джека и Командира, чтобы тоже посмотреть на эту царапинку, которую не увидел тогда. Но Джек довольно непочтительно ногой задвинул меня под кресло и, снова укутывая ТРУП пледом, беззвучно сказал мне:

— Не твоего ума дело. Или ты хочешь вляпаться в скандал с первой же секунды пребывания в Калифорнии? Тебе ЭТО нужно?

— Нет, — ответил я, ничуть не обидевшись.

Я почему-то был уверен в том, что Джек знает что делает. Только сказал из-под кресла:

— Посмотри, пожалуйста, русская книжка, которую он не выпускал из рук, там?

— Нету здесь никакой книжки.

— Может быть, она у него за спиной? Или он сидит на ней...

Сам не мог понять — какого черта мне сдалась эта книжка?! А вот что-то заставляло меня спрашивать о ней!.. Но что?! Джек пошарил за ТРУПОМ, под НИМ и сказал мне:

— Книги нет.

— Что вы делаете? — удивленно спросил Командир Джека.

— Пытаюсь усадить ЕГО поудобнее, чтобы во время приземления он не свалился на пол, — нашелся Джек.

— Пристегните его просто ремнем, — посоветовал Командир. — Думаю, нужно предупредить и стюардесс первого класса.

— Вы совершенно правы.

Через три минуты, при наглухо закрытых дверях, ведущих через комнатку стюардесс в бизнес-класс и дальше — в стандарт-класс, Командир «боинга» встал спиной к пилотской кабине, лицом ко всем нам и сделал заявление о том, что в нашем салоне около часа тому назад от приступа обычной сердечной недостаточности скончался один из пассажиров. Поэтому Командир просит соблюдать максимальное спокойствие при выходе из самолета в аэропорту Лос-Анджелеса. А также избегать разговоров на эту тему с пассажирами других классов. Земля уже извещена об этом прискорбном случае...

* * *

В том, что «земля уже извещена об этом прискорбном случае», мы смогли убедиться сразу же, как только приземлились в аэропорту Лос-Анджелеса.

Еще ни один пассажир из самолета не вышел, а в нашем первом классе уже появились трое явных калифорнийцев. Коричневые от загара физиономии, все в темных очках, старший — такой же, как Джек, но повыше и поуже, в небрежно повязанном галстуке и модном холщовом пиджачке, а двое молодых — один из них вообще чистый Китаец!.. — в обычных пропотевших майках и коротких курточках, которые так и не могли скрыть собой пистолетную сбрую, надетую прямо на майки, и наручники, висящие на поясном ремне со стороны задницы...

Я таких пареньков в нашем квинсовском участке раз сто видел!

Старший сделал нам троим знак — оставаться в своих креслах, и молча подождал, пока не вышел последний пассажир нашего салона.

А когда в первом классе остались только мы — ТРУП, Джек, Тимурчик и Я, да еще Командир и старшая стюардесса, самый старый, в модном летнем пиджачке, заорал на весь наш «боинг»:

— Джек!!! Старый ты сукин сын! Какого дьявола ты приволок нам покойника из Нью-Йорка?! Ты думал, что у нас в Лос-Анджелесе не хватает трупов?!

Мы с Тимуром одновременно аж рванулись к этому хаму! Но Джек придержал нас и сказал тому — в пиджачке:

— Сними очки.

Этот пиджачник сдернул большие темные очки со своей веселой сморщенной загорелой рожи, и мы все увидели его желто-седые ресницы и брови и прозрачно-голубые глаза, как у Сиамского Кота.

  49