– Как?! – изумилась Присцилла. – Ты знаешь, что мы с Рози сестры? Откуда?
– Она сама мне сказала, после того как вы побывали у нее. – Джеми отвел глаза. – Мы… как бы это сказать… мы вроде бы встречаемся. Поспешите же, Присцилла!
Эти слова подстегнули ее. Она заметалась по спальне, выдвигая ящики, бросая на кровать белье и все платья, которые мог вместить баул. Все эти вещи купил ей Стюарт, и сначала Присцилла хотела гордо уйти в том, в чем ее сюда доставили, но потом решила, что за удар по лицу должна получить хоть какую-то компенсацию.
– А Мак-Лири? – спросила она, захлопывая баул.
– Он уехал из города на пару дней. Рози сейчас в номере одна.
– Почему ты уверен, что она согласится помочь мне?
– Потому что сердце у нее доброе, – ответил Джеми с бессознательной улыбкой. – Рози держится довольно грубо, и на то есть свои причины, но она поможет вам не задумываясь.
– Что ж, пойдем.
Несколько минут молодой человек постоял у двери, прислушиваясь, потом высунул голову и оглядел коридор. Присцилла с трепетом ждала, что он скажет.
– Все в порядке, выходите.
Он взял баул и вышел следом. У двери на лестницу для слуг Джеми снова постоял, прислушиваясь, и повторил это на полпути вниз. Неподалеку слышны были голоса, но удача сопутствовала беглецам, и никто не появился в обозримом пространстве.
Выйдя из дома, они держались позади особняков и, лишь оказавшись на безопасном расстоянии от Северной Перл-стрит, подозвали кеб.
До отеля «Бриль» они добрались за четверть часа. Прежде чем войти в вестибюль, Присцилла закуталась в шаль, но на всякий случай держалась за спиной Джеми.
Молодой человек прошел мимо коридорного с таким независимым видом, что тот не решился спросить его о цели визита. На этот раз коридорный держал в руках другую потрепанную книжку – видимо, только это занятие он находил интересным.
– Рози, это я, – ласково сказал Джеми, постучав в знакомую Присцилле дверь.
Через пару секунд дверь открылась. Как ни куталась Присцилла в свою шаль, от Рози не укрылось ее состояние.
– Похоже, мы поменялись местами, – беззлобно сказала она, заметив синяк. – В чем дело?
– Эган позволил себе лишнее, а еще джентльмен! – с горечью воскликнул Джеми. – Пришлось забрать ее оттуда.
Рози мгновение подумала, но потом сделала приглашающий жест. На ней был тот же красивый халат в японском стиле, длинные густые волосы рассыпались по плечам.
– Я понимаю чрезмерность моей просьбы, но мне некуда больше пойти, понимаешь? – тихо сказала Присцилла, когда дверь за ними закрылась.
– Да ради Бога! – Рози пожала плечами с притворно беспечным видом и снова махнула рукой, на этот раз в сторону гостиной, как бы говоря: проходите, раз уж пришли.
Она поманила Джеми за собой в спальню, и вскоре оттуда послышались звуки тихого разговора и шелест шелка: очевидно, Рози вытаскивала платья из баула и развешивала их в своем шкафу. Потом оба вернулись в гостиную.
– Мне пора, – сказал молодой человек. – Если Эган узнает, что это ты помог ей…
– Вряд ли. Во-первых, зачем мне помогать Присцилле, если сам же я ее и выдал? Во-вторых, постараюсь вести себя как ни в чем не бывало. Насколько мне известно, уже на следующей неделе он собирается вернуться в «Тройное Р». Если к тому времени он не найдет Присциллу, то вряд ли станет задерживаться, Эган давно уже беспокоится о том, как справляется без него Нобл. Ну а когда он уедет, вопрос решится сам собой. Я буду держать вас в курсе.
Они стояли в крохотном холле номера, и Рози, глядя в веснушчатое лицо, испытывала доселе незнакомое чувство. Должно быть, это отразилось в ее глазах, потому что Джеми вдруг сказал:
– Я вернусь за тобой, Рози, и увезу тебя от Мак-Лири. Никто никогда больше и пальцем не посмеет тебя коснуться.
Глаза ее, и без того большие, расширились. Казалось, она хотела что-то сказать, но воздержалась.
– Я вернусь, – повторил он и наклонился.
Это был странный поцелуй – очень нежный и властный. Рози никогда еще не испытывала ничего подобного.
– Будь осторожен! – вырвалось у нее, когда Джеми отстранился.
– Буду, раз ты просишь, – ответил он с усмешкой, удивительно его красившей.
Вернувшись в гостиную, Рози почти не походила на ту женщину, что открыла Присцилле дверь. Глаза ее были затуманены, щеки горели, и она посмотрела на сестру, словно не узнавая ее: Рози не сразу справилась с собой.
– Может, распорядиться насчет чая?