ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  15  

-Когда?

-В тот самый день, что мы встретились, когда ты осматривал мою лодыжку.

-Тебе же было всего шестнадцать, - проговорил он. – Меня бы приняли за старого развратника, если бы я признался в том, что меня влечет к тебе.

-В ночь, когда объявили о моей помолвке ты поцеловал меня потому… потому что тебя влекло ко мне?

-А зачем же мне еще было это делать?

Ее щеки запылали от нахлынувших воспоминаний.

-Я думала потом, что ты хотел унизить меня.

-Ты думала, - Джейк недоверчиво посмотрел на нее и резко замолчал. – Проклятие, ты собираешься выйти замуж через два дня. Есть ли смысл обсуждать это?

Лидия почувствовала отчаяние и злость. Словно она потеряла что-то, чего никогда не имела.

-Ты прав, - медленно произнесла она. – Нет никакого смысла это обсуждать. Ничто не заставит меня передумать и не выходить за лорда Рэя.

Джейк промолчал. На глаза его набежала тень, а уголки губ опустились.

-Рэй и я совместимы во всем, - сказала Лидия, чувствуя необходимость объясниться. – К примеру, он единственный мужчина, прочитавший мою статью для научного журнала.

-Я читал твою статью, - перебил Лидию Джейк.

-Читал?

Джейк улыбнулся, заметив ее недоверие.

-Только первую часть.

-Ну, и что ты о ней думаешь?

-Я заснул. Как раз в месте, где ты описывала эти непересекающиеся четырехугольники.

-Четырехгранники, - с улыбкой поправила его Лидия, прекрасно сознавая, что любого кто не увлекается математикой, ее статья заставила бы заснуть. – Ну, надеюсь, хотя бы, что обеспечила тебе хороший сон.

-Обеспечила.

Она рассмеялась, и они уставились друг на друга в неожиданном немом восхищении. Медленно расслабившись, Лидия откинулась на спинку скамейки.

-Если тебе не нравится математика, тогда что тебе нравится? – спросила она.

-Рыбалка, к примеру. Люблю читать газеты, сидя в кафе. Гулять по Лондону на рассвете. – Его пристальный взгляд упал на ее губы. – Целоваться в винных погребах.

Она воздержалась от улыбки, услышав этот плутоватый комментарий.

-А что нравится тебе?

-Я люблю играть в бильярд, интересуюсь архитектурой. Мне даже нравится иногда рисовать акварелью, хоть картины получаются просто ужасными. Еще я люблю играть в карты, но только с папой, потому что он единственный, кто хоть иногда может меня переиграть. – И мне тоже нравится целоваться в винных погребах, подумала Лидия.

Выпрямившись, Лидия прошла по залу к небольшому столу, на котором лежали штопор, скребок для воска и пара бокалов.

-Я знаю, что еще тебе понравится, - сказала она, поигрывая пустым бокалом. – Смотри, в правом ряду – бутылка с зеленым и золотым ярлыком. D'Yquem Sauterne – самый лучший портвейн, что ты когда-нибудь пробовал.

Потянувшись за бутылкой, Джейк послал Лидии лукавый взгляд.

-Мы можем попробовать, - произнесла она. – Кто знает, сколько мы тут вместе просидим? Раньше или позже, придет прислуга за вином, но до этого, мы можем делать все, что захотим.

Джейк стянул бутылку со стойки и подошел к столу. Опытными четкими движениями он снял скребком воск и открыл пробку штопором. Лидия была загипнотизирована движениями его рук. Ловких, изящных, когда он вкручивал штопор и вытаскивал пробку из горлышка. Вспомнив, как эти же руки сжимали ее грудь, Лидия почувствовала приступ возбуждения и боли где-то внизу ее живота.

Налив в два бокала тяжелую, багряно-красную жидкость, Джейк подал один из бокалов Лидии, проявляя осторожность, чтобы не дотронуться ее пальцев своими.

-За твою свадьбу, - резко произнес он, и они чокнулись.

Лидия отпила глоток, и сочный аромат редкого вина обжег ее язык и заскользил по горлу. Лидия села обратно на скамью, а Джейк снял свое пальто и присел на стол.

-Чем это ты занимаешься? – спросил он, кивнув на бумагу, испещренную цифрами и огрызок карандаша, что лежали возле ее сумочки.

-Я разрабатываю формулу для машины анализа вероятности. Мои друзья из Лондонского музея Механики попросили меня помочь.

-И что ты будешь с этой формулой делать?

-Ну, эту машину можно использовать для вычисления результата игры, или для более серьезных целей, как вычисление военной или экономической стратегии. – Лидия вошла во вкус обсуждения, потому что Джейк слушал внимательно. – Мои друзья, которые знают математику гораздо лучше меня, придумали машину, которая может вычислять математические значения цифр и символов. Но, конечно, она никогда не будет построена. Нужно слишком много деталей и специализированных частей, и конструкция была бы больше похожа на целое здание.

  15