ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Любовь в награду

Понравился. Оба героя милые, всё чувствовалось и без слов. Может, больше столкновений хотелось бы между ними и... >>>>>

Опасный роман

Очень понравился! >>>>>

Огненное прикосновение

Непллхо, но у автора есть намного интереснее книги. История длинная, много путешествий, сидения в хижине, постельных... >>>>>




  101  

Под потолком были маленькие окна, которые пропускали немного закатного света. Лили заметила пустой ящик и подтащила его к одному из окон. Посмотрев сквозь грязное стекло, она попыталась понять, где находится, но в окружающих зданиях не было ничего знакомого. Лили показалось, однако, что она по-прежнему в Лондоне — возможно, в каком-то промышленном районе.

Окно было слишком маленьким, чтобы в него можно было вылезти, но вокруг здания было безлюдно. Возможно, утром тут окажутся люди, и она сможет разбить стекло и позвать на помощь. Уныло вздохнув, Лили слезла с ящика и продолжила разведку.

Слева часть комнаты была отгорожена. Подойдя туда, она зашла за ширму и обнаружила ночной горшок и столик с тазиком, стаканом и кувшином с водой. Ее похититель позаботился о минимальных удобствах. Лили попыталась представить себе, что задумал Лумис, и с трудом сдержала дрожь.

Минуты шли мучительно медленно. Вскоре в полуподвале стало почти темно. К счастью, около того места, где стоял пустой ящик, Лили нашла фонарь и серные спички, которыми его можно было зажечь. Лили зажгла спичку и, морщась от резкого запаха, поднесла огонь к фитилю фонаря. Неверный желтый свет помог ей отогнать страх, копошившийся в душе.

Прошел час, потом еще один. По расчетам Лили, было десять или одиннадцать часов, когда за дверью послышался шум.

Она охнула, когда тяжелая деревянная створка распахнулась и в полутемном коридоре за дверью встали двое мужчин: один с курчавыми коричневыми бакенбардами, второй — с длинными сальными черными волосами.

— У тебя гости, шлюшка! — Черноволосый пихнул в подвал связанного мужчину — с такой силой, что тот упал ничком на пол.

В свете фонаря Лили разглядела знакомое золото густых волос.

— Ройал! Боже правый!

— Убежать отсюда нельзя. Можете попробовать, но у вас ничего не выйдет. Орите сколько хотите — тут некому вас услышать.

Лили и так об этом догадалась.

— Можете устраиваться до утра, а там и хозяин придет!

Мужчина расхохотался и захлопнул дверь. Звук поворачиваемого в замке ключа гулко разнесся по пустому помещению.

Лили поспешно опустилась на колени рядом с Ройалом. Он застонал, и она увидела, что ему тоже досталось. Лицо у него было разбито, на скуле образовался синяк, а глаз отек.

Ройал перекатился на спину, хотя связанные руки сильно ему мешали. Когда он понял, что склонившаяся над ним женщина — Лили, его глаза расширились.

— Лили! — Он судорожно попытался избавиться от своих пут, сотрясаясь от ярости. Его связанные руки сжались в кулаки, и он судорожно дергался, пытаясь освободиться. — Я его убью! Видит Бог — убью!

Лили пригладила его густые светлые волосы в надежде немного его успокоить.

— Со мной все в порядке. Не двигайся, чтобы я могла тебя развязать.

Ройал немного справился со своим гневом, но дыхание его оставалось учащенным.

Лили несколько минут возилась с веревкой — и наконец смогла ослабить узлы настолько, чтобы освободить ему руки. Ройал встал перед ней на колени и воззрился на нее, словно никак не мог поверить, что Лили действительно здесь, рядом с ним.

Очень бережно он взял ее за подбородок и осмотрел разбитое лицо.

— Кто тебя ударил? Клянусь, что изобью его до полусмерти!

— Это мог быть Макгру. Мне говорили, что он огромный, — и тот мужчина был именно такой. Но это не важно. Важно выбраться отсюда.

— Больше он тебя не тронет! Он ведь не…

— Нет.

Его голос чуть смягчился:

— Тебе больно?

Лили взяла его руку и прижалась щекой к ладони.

— Больно, но теперь, когда ты рядом, не так сильно.

Сев на пол, Ройал обнял ее и устроил у себя на коленях.

— Я был таким глупцом! — Он недоуменно покачал головой. — Мне не следовало втягивать тебя во все это.

Лили пыталась приказать себе отстраниться от него. Ройал принадлежит другой. Но вместо этого она прижалась к нему теснее: ей было необходимо ощутить его объятия, позаимствовать немного его силы. Она не представляла себе, что их ждет. Очень велика была вероятность того, что Лумис их убьет.

Ройал еще раз крепко прижал Лили к себе, а потом поднялся с пола. В мерцающем свете фонаря он начал обследовать помещение.

— Окна заколочены, — поделилась Лили с ним своими наблюдениями. — И в любом случае они слишком маленькие, чтобы в них можно было пролезть. Я думала разбить стекло и позвать на помощь, но вокруг никого нет, так что никто нас не услышит.

  101