ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  93  

Он мысленно улыбнулся, но тут же отбросил эту мысль. Сейчас ему нужны деньги, а не эта особа.

«Все в свое время, — сказал он себе. — Все в свое время».


Лили не могла даже подумать о сне. Было уже поздно — и к этому часу Джослин и Ройал уже наверняка объявили о своей помолвке. Она выбралась из-под одеяла, прошла через свою квартирку и спустилась в лавку. Тихо скользнув к задней комнате, она заглянула туда, чтобы взглянуть на Томми. Тот вместе с Магзом лежал на тюфяке. Вечером она предложила ему принять ванну — и, что удивительно, он согласился.

— Ванну? — Его темные глаза округлились. — То есть настоящая, с горячей водой?

Лили рассмеялась:

— С такой горячей, что пар поднимается!

— Господи! Не помню уже, когда я мылся горячей водой!

— И я приготовила тебе одежду и новые ботинки, чтобы потом ты мог одеться в чистое.

Томми устремил на нее огромные карие глаза, полные обожания.

— Я когда-нибудь вас отблагодарю, мисс! Клянусь жизнью Магза!

Пес громко заскулил, словно у него это вызвало какие-то возражения, а Лили улыбнулась:

— Я не сомневаюсь, что когда-нибудь ты это сделаешь.

Томми снял со стены медную ванну, и они наполнили ее горячей водой.

Лили выложила на стол одежду, надеясь, что не ошиблась с размером, и закрыла дверь, чтобы не смущать мальчика. Из-за двери донеслось фальшивое пение, заставившее ее невольно улыбнуться: Томми затянул непристойную матросскую песенку.

Мытье заняло много времени, а это означало, что Томми получает от него удовольствие. Закончив, он вышел из комнаты в коричневых саржевых брюках и муслиновой рубашке, которые оказались только чуть-чуть ему велики.

— Одежка отличная, мисс. Достаточно просторная, чтобы мне можно было немного подрасти, пока она не станет впору.

— Ты настоящий щеголь.

Взглянув на Магза, Лили с удовольствием отметила, что пса тоже искупали.

Позже, как уже стало привычным, мальчишка и пес устроились на тюфяке с чистыми простынями.

— Ну что за распрекрасная жизнь! — Томми заложил руки за голову. — Мы с Магзом чистенькие как стеклышки, сытые и спим в тепле. Не могу даже сказать, мисс, до чего я благодарен вам за все, что вы сделали!

— Мне бы хотелось сделать еще одну вещь, Томми, если ты мне позволишь. Я говорила с одной моей покупательницей, миссис Смит, женой бакалейщика. Она сказала, что им с мужем нужен трудолюбивый и надежный молодой человек для доставки покупок из их магазина.

Томми быстро сел на тюфяке.

— Надежный? Но это же не про меня?

— Ну ты ведь станешь надежным, правда? Если бы у тебя была работа, тебе не пришлось бы воровать. Миссис Смит назначила бы тебе справедливую плату, и ты с Магзом мог бы жить в комнате над конюшней, где стоит повозка для доставки.

Это было самым трудным — отказаться от присутствия Томми. Когда он приходил к ней, это помогало ей не думать о Ройале и его будущей женитьбе.

— Господи, мисс! У меня в жизни не было настоящей работы! На меня можно положиться, точно. Я ничего воровать не стану!

— И вы все равно могли бы ко мне заходить, — добавила она. — Мы могли бы ужинать вместе каждый раз, когда бы ты заглядывал ко мне в гости.

Томми расплылся в улыбке:

— Я буду рад пойти работать. Когда мне начинать?

— В понедельник утром, если готов. Я пойду с тобой к Смитам, помогу тебе устроиться.

Томми радостно засмеялся:

— Вот это да! Первая настоящая работа — и все потому, что я залез в карман к какому-то франту-герцогу!

Лили невольно улыбнулась. Однако эти слова снова заставили ее вспомнить Ройала — и ее улыбка быстро погасла.

— До утра, Томми. — Она наклонилась и погладила ставшего пушистым пса. — Хороших снов вам с Магзом.

Томми закрыл глаза, но у него на лице оставалась широкая улыбка. Лили улыбнулась, вышла из комнаты и поднялась к себе в квартирку.

Сейчас, спустя много часов, глубокой ночью, она стояла в дверях, смотрела на мальчика — и ощущала, как сжимается ее сердце.

Она тихо вздохнула в темноте. Томми с Магзом крепко спали, но к ней сон сегодня не придет. Возможно, со временем она сможет оставить свою любовь к Ройалу в прошлом — но не сегодня. Не этой ночью.

Стараясь не замечать боли в сердце, Лили повернулась к лестнице и снова поднялась наверх, к своей одинокой постели.


Глава 28


Холодный апрельский ветер очищал воздух и нес обрывки бумаги вдоль улицы. Скоро должны были распуститься нарциссы, но сегодня с Темзы наползала леденящая сырость.

  93