ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  30  

Алекс нахмурился, но шаг замедлил.

– Вы слишком много бранитесь, мисс Лоусон.

– Если мужчины разговаривают точно так же, почему я не могу? Кроме того, все мои друзья-джентльмены восхищаются моим красочным языком. – В том числе и Дерек Крейвен?

Лили обрадовалась тому, что ему известно о ее дружбе с Дереком. Пусть он знает, что у нее есть могущественный союзник.

– Именно мистер Крейвен научил меня самым полезным выражениям.

– Не сомневаюсь в этом.

– Неужели мы должны нестись с такой скоростью? Я не какой-то упрямый мул, чтобы меня безжалостно гнали вперед. Неужели нельзя идти медленнее? Кстати, милорд, от вас воняет сигарами.

– Если это оскорбляет вас, можете добираться до дома самостоятельно.

Они продолжали спорить, даже когда вошли в холл. Лили позаботилась о том, чтобы ее голос был слышен в отдаленных уголках дома, – она хотела оповестить Пенелопу и Закари об их возвращении. Вулвертон открыл дверь в гостиную и пропустил Лили вперед. Несчастные влюбленные чинно сидели вдалеке друг от друга.

Интересно, подумала Лили, что произошло между ними за это время? Закари, как обычно, пребывал в отличном расположении духа, а щеки Пенелопы покрывал возбужденный румянец.

Алекс оглядел их и сухо проговорил:

– Мисс Лоусон упоминала о какой-то размолвке…

Закари, который встал при их появлении, устремил на Лили озадаченный взгляд.

– Моя вспыльчивость всем известна, – пришла ему на помощь Лили, рассмеявшись. – Мне просто нужно было успокоиться и прийти в себя. Я прощена, Зак?

– Здесь нечего прощать, – галантно ответил Закари, целуя ей руку.

Лили отпустила локоть Алекса и оперлась на Закари.

– Зак, тебе придется помочь мне сесть в кресло. Я подвернула ногу, гуляя в саду. – Она небрежно махнула рукой в сторону тщательно ухоженных лужаек. – Представляешь, из земли торчал корень толщиной с мужскую ногу. Об него я и споткнулась.

– Это небольшое преувеличение, – насмешливо заметил Алекс.

– Что бы вы ни говорили, но корень был огромный. – С помощью Закари Лили доковыляла до ближайшего кресла и упала в него.

– Придется сделать припарки! – воскликнула Пенелопа. – Бедняжка Лили, не двигайся! – Она бросилась прочь из комнаты и побежала на кухню.

Закари принялся заботливо расспрашивать Лили:

– Сильно болит? Вся нога или только щиколотка?

– Со мной все будет в порядке. – Лили поморщилась с таким видом, будто боль была невыносимой. – Но все же мне бы хотелось, чтобы завтра ты приехал проведать меня.

– Я буду приезжать каждый день, пока ты не поправишься, – пообещал Зак.

Посмотрев поверх его головы на Вулвертона, Лили улыбнулась графу. В ответ раздался странный звук. Интересно, спросила она себя, был ли это скрежет его зубов?

* * *

На следующий день нога Лили почти перестала болеть, и только некоторый дискомфорт в щиколотке напоминал о вчерашнем происшествии. День был на удивление теплый и солнечный. Утром приехал Закари и пригласил ее на прогулку в экипаже. Лили настояла, чтобы поехала и Пенелопа. Алекс под предлогом неотложных дел бесцеремонно отклонил робкое приглашение Пенелопы присоединиться к ним. Нет надобности говорить о том, что Лили, Пенелопа и Закари восприняли его отказ с молчаливым облегчением. Если бы он поехал с ними, то возникла бы довольно напряженная ситуация.

Троица отправилась на прогулку в кабриолете. Закари великолепно правил лошадью, изредка оглядываясь на сестер и смеясь их шуткам. Лили и Пенелопа в широкополых шляпках, которые защищали их смеющиеся лица от яркого солнца, сидели позади Закари.

На развилке Закари предложил свернуть на проселочную дорогу. Вскоре они увидели зеленый луг. В воздухе стоял пряный аромат фиалок, клевера и дикой герани.

– Как прекрасно! – воскликнула Пенелопа, откидывая с лица непокорную прядь. – Может, погуляем? Я бы с удовольствием нарвала фиалок для мамы.

– Гм… – Лили с сожалением покачала головой. – К несчастью, моя нога еще немножко болит, – покривила душой она. – Сегодня у меня нет настроения гулять по полям. Возможно, Закари вызовется сопровождать тебя.

– О, я… – Пенелопа посмотрела на Закари, красивого, серьезного, и зарделась как маков цвет. – Сомневаюсь, что это прилично.

– Пожалуйста! – взмолился молодой человек. – Я буду только счастлив.

– Но… наедине…

– Пенни, нам всем известно, что Зак – истинный джентльмен, – сказала Лили. – Да и я глаз с вас не спущу. Я буду сопровождать вас на расстоянии. Конечно, если тебе не хочется гулять, я буду рада, если ты посидишь со мной, и мы будем восхищаться пейзажем из кабриолета.

  30