ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  5  

Всё вышло как на тренировках. Да и отношение ко всему происходящему было какое-то несерьёзное, как я определил, покрутив по сторонам головой и посмотрев на своих сотоварищей. Сделали всё как полагается, но опасности никто не ощущает. Потому как не очень-то верилось в то, что все положенные предосторожности нам понадобятся. Ведь даже когда в прошлом году точно так же в ловушку поймали каких-то идиотов, пытавшихся незаметно провезти в город каких-то доселе неведомых тварей Тьмы, ничем страшным это не обернулось. Так и глазели через решётку, как очевидно разумные чудища рвут на части своих не справившихся с заданием помощников, а там маги прибыли и мигом всех успокоили. А тут обычные люди. И даже если у них контрабанда, трепыхаться они не будут, так как всё дело может простым штрафом завершиться.

— Десятник! — окликнул Роальда подошедший к решётке купец. — Что ж вы так неласково гостей встречаете? Торговому делу вредите…

— Прошу прощения уважаемый тьер[2] — служба, — спокойно ответил ему Роальд. — Возможно, в вашем грузе имеется нечто запрещённое и поэтому вам придётся задержаться до прибытия дежурного мага.

 — Какая глупость! — с досадой бросил купец. — Поднимите решетку, и я незамедлительно предоставлю для тщательного осмотра любую подозрительную вещь из моего товара.

Покосившись на Вельда, я увидел, что он с усмешкой смотрит на меня. Похоже, считает, что я зазря панику развёл и уже прикидывает, какое наказание ждёт меня за напрасный переполох.

Скрип металла отвлек меня от раздумий о моей незавидной участи. Решётка начала медленно подниматься, а вместе с ней поползли вверх и мои брови. Что это на десятника нашло? Не положено ведь разблокировать ловушку до прибытия мага даже в случае ошибки…

Недоумённо посмотрев на Роальда, схватившегося за магический ключ левой рукой, я увидел, что он явственно подрагивает, словно его бьёт озноб. Или будто жуткий страх его обуял. Что с ним такое? Мы ж не Императора случайно в ловушку поймали, чтоб так дрожать…

Мотнув головой, я краем глаза заметил кривую усмешку на лице стоящего за решёткой купца, не сводящего взгляда с десятника. "Атакует Роальда на ментальном уровне?" — мелькнула у меня заполошная мысль. — "Но как он преодолел защиту? Впрочем, потом…"

— Маг! — выдохнул я и, вскинув к плечу стреломёт, сделал быстрый и не очень прицельный выстрел. Сверкнув серой молнией, короткая стрелка со звоном врезалась в решётку возле головы купца и отлетела в сторону. А бритоголовый даже глазом не повёл. Впрочем, я не особо и рассчитывал сбить концентрацию мага-менталиста. Стреломёт нужно было разрядить, так как бить его, когда он на боевом взводе это верный способ его испортить. А мне он сейчас именно как простая дубинка нужен был.

Выстрелив в мага, я тут же рванулся к десятнику и, преодолев за три длинных шага разделяющее нас расстояние, с размаху обрушил на его голову приклад стреломёта. Подбитый слоем кожи шлем, конечно, немного погасил силу удара, но Роальду всё одно хорошо перепало. Рухнул как подкошенный. А вместе с ним и решётка с лязгом упала назад в упорные отверстия.

— Схаррас! — прошипел бритоголовый в ответ на мои действия и отступил назад, в сумрак царящий под аркой.

— Сам ты… — растерялся я не в силах подобрать достойный эпитет в ответ на непонятное восклицание лжекупца.

— Тупоголовый осёл! — подсобил мне с подходящим определением Вельд, высказав явное сомнение в умственных способностях разумника. — Посиди там пока взаперти — подумай, сколько лет ты проведёшь на каторге за нападение на стражника коронного города!

— Умолкни ты! — оборвал я пламенную речь Вельда и присел возле Роальда, чтоб удостовериться, что с ним всё в порядке. — Или хочешь, чтоб и тебе мозги наизнанку вывернули? Сидим тихо и ждём мага.

— Да ладно тебе, — быстро проговорил взбудораженный приключившимся Вельд. — Не посмеет он больше ничего сделать — и так натворил делов. — И не в силах удержать свою радость от поимки злоумышленника, довольно протянул: — Как мы его заловили, а? Р-раз и птичка в клетке! Ещё и награда за него может обломиться…

Стянув с левой руки перчатку, я нащупал на шее Роальда мерно бьющуюся жилку и успокоился. Подняв взгляд, увидел, что Тим со Стивом вознамерились перебраться поближе к нам, видимо, чтоб выяснить, что за переполох мы устроили, и махнул им рукой, чтоб они оставались на месте. Правила есть правила — пусть разумник угомонился, а всё одно скапливаться в одном месте нельзя. Мало ли… Хотя атака мага и так из ряда вон выходящее событие — случалось нам задерживать преступников, а то и просто подозрительных людей, да только мало кто пытался пырхаться. Суд ведь дело такое, что можно отвертеться от наказания, особенно если есть чем заплатить хорошему стряпчему, а сопротивление только цену освобождения взвинтит до небес. Непонятно что вообще на этого слабоумного мага нашло…


  5