— Здравствуй, милая. Как дела?
Девочка застенчиво кивнула и ничего не ответила.
— Ты только что пошла в первый класс, верно? Тебе нравится учительница?
Ещё один робкий кивок.
Миссис Боровитц прищёлкнула языком.
— Всё еще не разговариваешь? Пора начинать. Как люди узнают, что ты думаешь, если ты им не скажешь?
Холли упорно смотрела в землю.
В этих словах не было недоброжелательности, но Мэгги заметила, как Нолан сжал челюсти.
— Она заговорит, когда придёт время, — произнёс он будничным тоном. — Миссис Боровитц, эта сумка больше, чем вы. Вы должны разрешить мне донести её до машины, или у меня отберут скаутскую нашивку.
Пожилая женщина усмехнулась.
— Марк Нолан, я точно знаю, что ты никогда не зарабатывал нашивок.
— Это потому, что вы не позволяли мне помочь вам…
Они продолжали дружелюбно пререкаться, пока Нолан нёс её пакет к двери.
Он бросил взгляд через плечо:
— Холли, подожди меня здесь. Я вернусь через секунду.
— С ней всё будет в порядке, я присмотрю за девочкой, — заверила Мэгги.
Взгляд Нолана быстро скользнул по ней.
— Спасибо, — сказал он и вышел.
Заметив, что затаила дыхание, Мэгги выдохнула, в какой-то степени чувствуя себя так, словно только что летала на аттракционе в парке: в животе всё перебаламутилось и теперь успокаивается.
Прислонившись к прилавку, Мэгги задумчиво разглядывала Холли. На лице девочки застыло выражение настороженности, глаза яркие, но непроницаемые, словно обкатанное волнами стекло. Мэгги попыталась вспомнить побольше о том времени, когда её племянник Эйдан не мог разговаривать в школе. Избирательная немота, вот как это называлось. Люди часто считают такое поведение сознательным или намеренным, но это не так. Айдану со временем стало лучше, и он, в конце концов, начал отвечать на упорные попытки семьи и учителя.
— Знаешь, кого ты мне напоминаешь? — оживлённо спросила Мэгги. — Русалочку. Ты же видела этот мультфильм? — Повернувшись, она порылась под прилавком и нашла большую розовую раковину, часть декорации на пляжную тему, которую собиралась скоро установить в окне. — У меня кое-что есть для тебя. Подарок. — Обойдя прилавок, она показала раковину Холли. — Знаю, выглядит как обычная ракушка. Но в ней есть кое-что особенное. Если ты поднесёшь её к уху, то услышишь, как шумит океан. — Она протянула раковину, и Холли осторожно прижала её к уху. — Слышишь?
В ответ девочка пожала плечами, словно это было нечто само собой разумеющееся. Вероятно, фокус с ракушкой не стал для неё новостью.
— А тебе известно, почему в ракушке звучит океан? — спросила Мэгги.
Холли с заинтересованным видом покачала головой.
— Некоторые — очень практичные люди, учёные — говорят, что раковина ловит внешние шумы и они резонируют внутри неё. Но другие, — Мэгги указала на себя и выразительно взглянула на девочку, — другие верят, что это маленькое волшебство.
Обдумав сказанное, Холли вернула ей многозначительный взгляд и коснулась своей маленькой груди.
Мэгги улыбнулась:
— У меня есть идея. Почему бы тебе не взять эту ракушку домой и потренироваться шуметь в неё? Ты можешь петь или гудеть в неё, вот так… — Она издала нечленораздельный звук в пустую раковину. — И, возможно, однажды это поможет тебе вернуть голос. Как русалочке.
Холли потянулась и двумя руками взяла раковину.
В этот момент дверь отворилась и в магазин вошёл Марк Нолан. Его взгляд упал на Холли, которая внимательно смотрела в устье раковины. Он замер, услышав, как девочка тихо гудит в ракушку. Лицо его изменилось. На какой-то момент он утратил контроль над собой, и Мэгги увидела череду сменяющих друг друга эмоций: настороженность, страх, надежду.
— Что ты делаешь, Холли? — подойдя к ним, спросил он будничным тоном.
Девочка замолчала и показала ему раковину.
— Это волшебная ракушка, — сказала Мэгги. — Я сказала Холли, что она может взять её домой.
Тёмные брови насупились, и тень недовольства омрачила лицо Нолана.
— Это красивая ракушка, — сказал он племяннице. — Но в ней нет ничего волшебного.
— Конечно же, есть, — возразила Мэгги. — Порой самые обычные вещи оказываются волшебными… если получше присмотреться.
Губы Нолана изогнулись в невесёлой улыбке.
— Понятно, — хмуро сказал он, — спасибо.