ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

- Мир – моя лаборатория, - провозгласила я, поднимая свой стакан.

Медленно выпив полтора стакана мартини с водкой, я была готова ехать домой. В баре стало не протолкнуться, и группки, двигавшиеся мимо нашего столика, ассоциировались у меня с лососем, спешащим вверх по течению на нерест. Я посмотрела на Джека и Хейди, которые, похоже, никуда не торопились, и почувствовала странное одиночество, такое можно испытать в комнате, полной людей, где все кроме тебя, кажется, весело проводят время.

- Эй, вы двое… я ухожу.

- Ты не можешь, - сказал Джек нахмурившись. – Еще даже восьми нет.

- Джек, я выпила два стакана и познакомилась с тремястами двадцатью восьмью людьми, - я остановилась и послала широкую улыбку Хейди, - включая пару потенциальных мачо.

- Я познакомлю тебя с одним из них, - воодушевленно пообещала Хейди. – И мы пойдем на двойное свидание!

Когда ад и пол-Техаса замерзнут, подумала я, но улыбнулась. – Звучит здорово. Поговорим об этом позже. Всем пока!

Джек начал вставать. – Я помогу тебе поймать такси.

- Нет, нет… оставайся с Хейди. Я попрошу кого-нибудь из вышибал помочь мне. – Я рассерженно покачала головой, так как он все еще казался обеспокоенным. – Я смогу найти выход и поймать такси. Если честно, то Мэйн 1800 так близко, что я могла бы и пешком дойти.

- Даже не думай об этом, - сказал он.

- Я не собираюсь идти пешком, я просто отметила… А, ничего. Приятно провести время.

Почувствовав облегчение при мысли о том, что пойду домой и сниму свои туфли на высоких каблуках, я ринулась в толпу толкающихся тел. Близость стольких людей вызвала во мне какое-то липкое чувство.

- Не думаю, что это настоящая фобия, - сказала Сьюзен, когда я рассказала ей о том, что, по-моему, у меня развивается сексофобия. – Тогда это было бы уже расстройством психики, а я не думаю, что корни проблемы так уж глубоки. Такое случается после того, что произошло у вас с Ником, твое подсознание говорит «Чувство отвращения и страха связаны с противоположным полом, поэтому я постараюсь избежать боли на этот раз». Нужно всего лишь дать себе другую установку.

- Тогда, хотелось бы мне изменить свои взгляды. Потому что не думаю, что смогу стать лесбиянкой.

- А тебе и не нужно становиться лесбиянкой, - с улыбкой сказала Сьюзен. – Тебе просто нужно найти правильного человека. Это случится, когда ты будешь готова.

Предаваясь воспоминаниям, я жалела, что до Ника у меня ни с кем не было секса, хоть какого-то приятного воспоминания, которое помогло бы мне вернуться в седло, так сказать. Я уныло подумала, со сколькими мужчинами должна буду переспать, чтобы это, наконец, начало мне нравиться. Я не слишком быстро приобретала вкус к чему-либо.

Множество людей медленно двигались вдоль барной стойки. Все стулья были заняты, сотни напитков выставлены по всей длине блестящего выложенного мозаикой плиточного стола. К входу было никак не пройти, если только не следовать за толпой. Тошнота скручивала мой желудок каждый раз, как я чувствовала случайное прикосновение чужого бедра, живота, руки. Чтобы отвлечься, я попыталась подсчитать, сколько человек пустили в бар сверх допустимой пожарной безопасностью нормы.

Кто-то в толпе споткнулся и пошатнулся. И как домино, один человек падал на другого, пока я не почувствовала, как кто-то толкнул меня плечом. От толчка я полетела на высокие стулья у барной стойки, выронив сумочку. Я бы, наверное, сильно стукнулась о стойку, если бы кто-то, сидящий на стуле, не придержал меня.

- Простите, мэм, - сказал человек из толпы.

- Ничего страшного, - напряженно выговорила я, пытаясь нащупать сумочку.

- Вот, давайте я подниму, - сказал парень на стуле, наклонившись за ней.

- Спасибо.

Когда мужчина выпрямился и протянул мне сумочку, я подняла глаза и уставилась в пару голубых глаз, и все вдруг остановилось, звук голосов, музыка, шаги, вспышки света, дыхание, сердцебиение. Только у одного человека, из всех кого я встречала, были глаза такого цвета. Немыслимого. Дьявольски-голубого.

Я с трудом пыталась как-то отреагировать, заставить свое сердце вновь работать, и тут мой пульс забился слишком тяжело, слишком быстро. Все, о чем я могла думать, было, что в прошлый раз – и единственный – когда я видела Харди Кейтса, я обвилась вокруг него в семейном винном погребе.


Глава 6


Люди толпились позади меня, пытаясь завладеть вниманием бармена. И уже почти затоптали. Что-то прошептав, Харди Кейтс провёл меня к месту, которое занимал, и помог взобраться. Я была слишком потрясена объектом своего внимания. Кожаное сиденье было тёплым после его тела. Он стоял, опираясь одной рукой о барную стойку, другая лежала на спинке стула, укрывая меня. Беря меня в ловушку.

  43