ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  15  

— Слушай, Дэн, я сейчас поеду в редакцию или еще куда-то, где меня не будут доставать и арестовывать. Попозже перезвоню.

— Конечно, Нэнси. Но ты в порядке?

— Ага, настолько «в порядке», насколько может быть в порядке человек, которого выдернули из ступора десинхроза,[10] привезли на допрос и пригрозили пожизненным заключением.

— Мне жаль… Нет, правда, очень жаль. И прошу тебя, пожалуйста, успокойся. Мы делаем все возможное, чтобы уладить этот вопрос. Глава комитета международных отношений в сенате свяжется с индийским послом. Постарайся успокоиться, набросай рассказик в местном колорите, чтобы как-то отвлечься. Ну, например, о слонах или о земледелии… Очень скоро мы все проясним. Обещаю. Очень важно, чтобы ты оставалась там. Антон всегда хотел, чтобы именно ты заменила его, если он вдруг пропадет без вести. Сделай это ради него.

У Нэнси вдруг закружилась голова.

— Что ты имеешь в виду? Это он велел тебе послать меня сюда?

— Он. Я обычно советуюсь с руководством, кого бы они порекомендовали на вакансии региональных представителей редакции. Антон постоянно твердил, что ты — идеальная кандидатура для работы в Южной Азии.

— Да он не знал меня совсем! А я видела его лишь изредка. И парой слов с ним не перекинулась…

— Ну газету-то он читает, согласна? И твои статьи не пропускает.

— Значит, он был в курсе, что я еду в Дели?

— Да откуда? Мы с ним не общались с тех пор, как он пропал. Я хотел сказать, что Антон всегда рекомендовал мне тебя. И очень настоятельно, словно, кроме тебя, с этой работой не справился бы никто. Потому я и обрадовался, когда понял, что ты тоже хочешь этого.

Нэнси в замешательстве покачала головой: Дэн Фишер не знал, что костяную трубу прислали именно для нее, он не был посвящен в инсинуации инспектора Лалла. Она склонялась к мысли, что Херцог все же знал — каким образом, неясно — о ее прибытии в Дели. Может, он был уверен в силе своего влияния на редактора, достаточной для выбора кандидатуры Нэнси. Может, он сознательно шел на риск — вдруг выгорит. Чтобы удивить ее, запутать, сбить с толку. Вот только зачем, с какой целью? Смысла она не видела. На мгновение Нэнси замутило, а потом напала странная апатия — будто ею управляли силы, недоступные пониманию. Она вспомнила свое необъяснимое стремление отправиться в Индию, яркие и повторяющиеся сны о горных зеленых долинах Тибета. Вспомнила, что именно Херцог выдвинул ее на репортерскую стипендию в Сорбонне и, выходит, на эту должность тоже… Но в следующую секунду она припомнила, как и почему ее только что выпустили из полиции, и гнев охватил ее снова.

— Весьма польщена… Еще не знаю, черт побери, что обо всем этом думать, но потрясена до глубины души. Очарована и счастлива! Раз уж я такая важная шишка, задам тебе вопрос, который вертится у меня в голове: почему бы нам просто не тиснуть в печать материал об исчезновении Антона? Поведаем всем о его пропаже, расскажем людям, что индийская полиция работает «без тормозов»? Раздуем уголек.

— Нэнси, пожалуйста, потерпи немного. Да, со временем можно будет применить такую тактику. Но в данный момент мы нуждаемся в помощи местной власти. Не время сейчас раздражать их.

— Уверяю тебя, инспектор Лалл и его дружки уже выказали ко мне предостаточно раздражения. Я не понимаю тебя, Дэн. Антон твой друг, он член нашей команды, а ты бросаешь его на произвол судьбы.

— Нэнси, тебе придется смириться с моим требованием. Я тебя понимаю, но прошу поверить: я знаю, что делаю. Постарайся успокоиться. Обещай, что ты сделаешь хотя бы это.

— Ну конечно, я успокоюсь. Направлю свои стопы прямиком в Кералу,[11] где погружусь в йога-ретрит и займусь сравнением Аштанги[12] с Натхой,[13] если ты этого хочешь. Только прошу тебя, дай мне знать, если появится что-то новое. А если от меня долго не будет вестей — ты знаешь, где меня искать. В этой чертовой тюрьме в Калькутте.

Дэна Фишера, по-видимому, заголовки передовиц волновали больше, чем что-либо иное, подумала Нэнси. «Журналист-перебежчик из „Трибьюн“ арестован за шпионаж!» — едва ли такое понравится акционерам. Херцог всегда был рисковым парнем; Нэнси казалось, что Фишер, долгие годы работая с ним, занимался своего рода пожаротушением. Ей нравился Дэн Фишер. Возможно, он даже мог бы стать ее другом. Сорокадвухлетний, не намного старше ее самой, Дэн был классным журналистом — воплощение активности, неутомимого трудолюбия и бесстрашия. Они с Нэнси имели много общих друзей. Веселый, порывистый и исключительно милый Дэн закатывал грандиозные вечеринки и очаровывал буквально всех. Он включался в борьбу очень осторожно и отлично знал, что мог потерять все: честь фирмы всегда на первом месте, и акционеры не захотят крупного публичного скандала с китайским и индийским правительствами… Нэнси резко сменила направление мыслей. Шумиха может привести к цепной реакции и спровоцировать правительства других стран лишить газету поддержки. От этого серьезно пострадают продажи.


  15