ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  120  

Адриан помог им спуститься на землю и повел усталую компанию к дому, неся на руках уснувшего Тибора. Вада шагала с полузакрытыми глазами, а рядом с ней семенил голодный щенок, которого она подобрала во время последней остановки в пути.

Вспомнив, как маленькая девочка прижимала к груди щенка, Элисса улыбнулась.

— Пожалуйста, господин полковник, — умоляла Вада, — пожалуйста, разрешите взять его с собой. Он хочет есть, о нем никто не позаботится. Мы не можем оставить его здесь. — Крохотный лохматый зверек бежал за повозкой до самого пруда, у которого путешественники остановились напоить лошадей, и выпрашивал воды и кусочек пищи. Из-под тусклой свалявшейся черно-белой шерсти дворняжки трогательно выпирали тоненькие косточки. — Он голоден, — повторила Вада, поднимая щенка своими короткими пухлыми ручками. — Наверное, его бросили. — Она погладила пыльную шерстку щенка, и тот завозился в ее объятиях, вытягивая розовый язычок, чтобы лизнуть девочку в щеку. Вада еще крепче прижала его к себе и заплакала, подняв грустные глаза на Адриана, словно тот был единственным человеком на свете, способным ей помочь. — Он умрет, если мы не возьмем его с собой. Он умрет, как Сали… как мой папа.

Адриан посмотрел в полные мольбы темные глаза девочки и растерялся. Он пробормотал что-то о детях и собаках, потом смиренно вздохнул:

— Я проверю, нет ли у этой маленькой псины хозяина. Если нет и если твоя сестра согласна, можешь взять собаку себе.

Он бросил взгляд на Нину, та улыбнулась и кивнула. Вада же улыбалась Адриану так, словно он только что достал ей с неба луну.

— Спасибо, господин полковник. Большое вам спасибо. — Продолжая прижимать к груди щенка, она потянулась к Адриану, тот наклонился и заключил ее в объятия.

Наблюдая за ними, Элисса почувствовала, как к горлу подступил комок. Она заморгала и отвернулась, стараясь не думать о том, как славно было бы видеть Адриана с их собственным ребенком на руках.

— Адриан! — Изумленный вскрик майора Сент-Джайлза, выбежавшего из двери дома, вернул мысли Элиссы к настоящему. — Черт возьми, приятель! Как я счастлив тебя видеть!

Мужчины обменялись рукопожатиями, радостно похлопывая друг друга по спине.

— Я тоже, дружище, — сказал Адриан.

Майор коротко кивнул Элиссе:

— Леди фон Ланген…

Его приветствие прозвучало несколько неожиданно для Элиссы, которая не называла себя графским титулом с тех пор, как покинула Вену. Стоявшая рядом Нина бросила на нее удивленный взгляд.

— Это долгая история, — негромко сказала ей Элисса, прежде чем с улыбкой повернуться к Сент-Джайлзу. — Рада встретиться с вами, Джеймисон.

— А эту очаровательную даму зовут Нина Петрало, — сообщил Адриан. — Она и ее семья — близкие друзья генерала Кламмера.

— Очень приятно, мисс Петрало. — Майор церемонно склонился к руке девушки. На полных губах Нины появилась обворожительная улыбка.

— Я счастлива познакомиться с другом полковника, но хотела бы, чтобы вы звали меня Ниной. Я уже давно отвыкла от формальностей.

— Хорошо… Нина. В таком случае зовите меня Джеймисоном.

— Джей-ми-сон… — повторила она с сильным венгерским акцентом. — Я впервые слышу это имя. Джей-ми-сон… Я правильно говорю?

Элисса еще не видела на губах майора такой теплой, дружелюбной улыбки. В его глазах мелькнул возрастающий интерес.

— Не совсем, — сказал он. — Лучше называйте меня Джейми, как полковник.

Нина улыбнулась, и на ее оливковом лице блеснули белые зубы.

— Джейми. Да, так мне больше нравится. — Она повернулась к детям. — Это моя сестра Вада и мой брат Тибор.

Интерес в глазах майора стал еще более острым. Она не мать этим детям, а сестра, говорил его взгляд. Судя по всему, она не замужем. Джеймисон посмотрел Нине в лицо, разглядывая ее высокие скулы и темные глаза в обрамлении густых ресниц, потом его взор скользнул по округлой груди девушки. Они замечательная пара, вдруг поняла Элисса. Оба стройные, черноволосые, макушка Нины точно достает до подбородка майора.

— Мисс Петрало потеряла отца в битве при Ратисбонне, — объяснил Адриан, жестом веля экономке отвести детей и щенка в комнату, где они должны были расположиться со старшей сестрой. — Она приехала, чтобы найти семейство по фамилии Красное, своих родственников, живущих в Вене.

Экономка подошла поближе, Нина наклонилась, шепнула что-то Ваде, и та взяла брата за руку. Вслед за пожилой женщиной они отправились вверх по лестнице.

  120