Подняв и разведя ее колени, он расположился между ее бедер и овладел ею, глубоко вонзившись одним плавным толчком. Лара ахнула и заерзала, приспосабливаясь к нему. После мгновенного неудобства ее тело радостно приняло его в свои влажные глубины. Хантер начал равномерно и уверенно двигаться в ней, сгибаясь при каждом толчке, чтобы теснее прижаться к ее женскому естеству. Лара приподнялась ему навстречу, обхватив его бедрами, вцепившись руками в тугие мускулы спины. Твердый и нежный, он вел ее в восхитительном ритме, проникая все глубже и глубже… Волна наслаждения захлестнула ее с головой.
Лара вскрикнула, достигнув пика. Дрожь наслаждения прокатилась по ней, тело наполнилось всплеском восторга. Она была в равной степени счастлива разделить с Хантером радость завершения и чувствовать, сжимая мужа в объятиях, неподвластный ему трепет его тела.
Он еще долго оставался в ней, не отрывая губ от ее рта, вкушая и лаская. Лара мечтательно гладила его густые волосы, нащупав местечко за ухом, где кожа была нежной, как у ребенка. Она почувствовала, что он шевельнулся, собираясь выйти из нее, и издала возглас протеста:
– О нет…
– Я раздавлю тебя, – прошептал Хантер, перекатываясь на бок.
Его бедро вторглось между ее бедрами, пальцы рассеянно шевелили влажные завитки, успокаивая и в то же время возбуждая.
– У тебя так было с леди Карлайсл? – спросила Лара, глядя в его затененное лицо.
– У меня ни с кем не было ничего подобного. Довольная ответом; Лара уютно устроилась рядом, прижимаясь щекой к его груди.
– Хантер?
– М-м-м?
– Что тебе сказала вечером леди Карлайсл? Его пальцы замерли. Она почувствовала, как тело напряглось, а в голосе прозвучало раздражение, когда он ответил:
– Эстер была весьма разочарована, когда я дал ей понять, что не намерен возобновлять нашу связь. Собственно говоря, она так огорчилась, что заявила, будто я не настоящий Хоуксворт.
– О-о!.. – Лара не отрывала лица от его груди. – Ты думаешь, она может объявить это публично? – осторожно поинтересовалась она.
Его плечи шевельнулись.
– Сомневаюсь. Высшее общество решит, что такого рода претензии вызваны оскорбленным самолюбием. А Эстер не имеет ни малейшего желания делать из себя посмешище в глазах света.
– Конечно. – Лара моргнула, щекоча ресницами его грудь. – Прости.
– За что?
– За то, что испортила вечер.
– Ну… – Его пальцы скользнули в ее лоно и слегка повернулись, заставив ее затрепетать. Он погрузился глубже, трогая и исследуя ее с поистине дьявольской ловкостью. – Но ты возместила все с лихвой, – вкрадчиво проговорил Хантер. – Разве нет?
– Да.., да. – И ее губы раскрылись, прильнув к его груди со вздохом удовольствия.
– Мама, мамочка…
Лара зевнула и открыла глаза, зажмурившись от яркого утреннего солнца. К своему ужасу, она увидела стоящего рядом с постелью Джонни. Его маленькое личико едва возвышалось над кроватью, вихры черных волос торчали на макушке. Он был босиком, чумазый, в одной ночной рубашке.
Сообразив, что ребенок застал ее в постели Хантера, Лара оглянулась и увидела своего мужа, который тоже изволил проснуться. Придерживая одеяло у горла, она повернулась к Джонни.
– Почему ты встал так рано? – спросила она.
– Цыплята вылупились!
Стряхивая остатки сна, Лара вспомнила о гнезде курицы, за которым они наблюдали последние несколько дней.
– Откуда ты знаешь, милый?
– Я только что их видел. – Его невинный взгляд переключился с нее на Хантера, который сел в постели, приглаживая всклокоченные волосы. Простыня упала до пояса, грудь его была обнажена.
– Доброе утро, – спокойно сказал Хантер, словно все происходящее было в порядке вещей.
– Доброе утро, – бодро ответил Джонни, снова обратив свое внимание на Лару. – Мама, а почему ты не в своей постели?
Вздрогнув от его вопроса, Лара решила, что самое простое объяснение будет и самым лучшим.
– Потому что лорд Хоуксворт вчера пригласил меня лечь спать здесь.
– А где твоя ночная рубашка?
Ее щеки зарделись, и, стараясь не смотреть на Хантера, она ответила:
– Мне так хотелось спать, что я, должно быть, забыла ее надеть.
– Глупая мамочка! – захихикал малыш над ее оплошностью.
Лара улыбнулась ему:
– Сходи за своим халатом и тапочками.
Когда ребенок исчез из виду, Хантер потянулся к Ларе, но она откатилась и выскользнула из постели. Обнаружив на попу его небрежно брошенную рубашку, она воспользовалась ею, чтобы прикрыть наготу. Придерживая рубашку на груди, Лара посмотрела на распростертое на кровати длинное тело мужа. Их взгляды встретились, и они обменялись неуверенными улыбками.