ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прелестная дикарка

Сначала пролистывала абзацы, потом страницыДумала , а вдруг сейчас будет интересно ...... >>>>>

Вереск и бархат

Очень даже ничего) милая сказка , разок прочитать можно даже с удовольствием >>>>>

Месть, любовь и косметика

Легко читается очень неплохо)) >>>>>

Дерзкое желание

Понравился. Приятно читается. >>>>>




  4  

— Так что ты хотела мне сказать? — спросил он, поднимая глаза на жену.

Шарлиз немного помолчала, прежде чем ответить.

— У нас будет ребенок, — тихо сказала она, бросив быстрый взгляд на мужа.

— Что?! — Хантер чуть не расплескал горячий кофе, чашку с которым уже поднес к губам.

— У нас будет ребенок, — повторила Шарлиз, растерянно глядя на мужа.

Тысячи эмоций промелькнули на его лице. Тысячи… Но ни одной капли радости не заметила она в его взгляде.

Шарлиз насторожилась.

Что происходит? Он сильно устал на работе? Или есть еще какие-то факторы, влияющие на подобное отношение к этой, казалось бы, счастливой для обоих новости?

Хантер вздохнул, поднялся и подошел к окну. Он стоял спиной к Шарлиз и делал вид, что увлеченно рассматривает сад. Недопитый кофе остался на столе.

Шарлиз ждала. Она высказалась. Теперь его очередь.

— Что ж, — наконец нарушил напряженную тишину Хантер. — Я рад, что у нас будет ребенок.

Он обернулся и посмотрел на Шарлиз. Ей показалось или она на самом деле увидела в его глазах обреченность? Шарлиз вздохнула. Она и подумать не могла, что подобный разговор принесет столько неприятных моментов.

Шарлиз встала, нервно прошлась по кухне.

— Я не понимаю, что происходит! — воскликнула она. — Ты стал совсем чужой и я не нахожу объяснения этому! — В ее глазах застыли слезы.

Хантер приблизился к ней, обнял, прижал к себе, поцеловал в висок.

— Успокойся, — тихо сказал ей на ухо. — Это только мои проблемы, и я с этим справлюсь…

— Мне так одиноко, когда ты такой, — прошептала Шарлиз.

И это было правдой.

Несмотря на то что она не питала к мужу такой уж всепоглощающей страсти, о которой писали в романах, Шарлиз до того свыклась с той жизнью, которую вела, что перемены в Хантере вызывали в ней бурю негативных эмоций.

— Я постараюсь, чтобы эта сторона моей жизни тебя больше не касалась, — пообещал он ей, гладя по шелковистым светлым волосам.

Некоторое время они молчали. Но это было уже другое молчание, более мирное, не напичканное враждебным отношением друг к другу.

— Ты хотел мне что-то сказать? — вспомнила Шарлиз, отстраняясь от мужа и вопросительно заглядывая ему в глаза.

— Теперь это уже не важно, — отмахнулся он, отводя взгляд. — Главное, что у нас будет ребенок. И я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я уже счастлива, — заверила она.

И она была уверена, что это правда.

А почему нет?

У нее хороший муж, которого она если и не любит, то во всяком случае уважает и ценит. У нее скоро будет ребенок. Не это ли критерии счастья?

Хантер с едва заметным сомнением, проскользнувшим во взгляде, посмотрел на нее.

— Я рад, что это так, — не слишком уверенно произнес он.

— Конечно, так! — Шарлиз улыбнулась. — Вот увидишь, когда родится малыш, все наладится!

— Да, я думаю, что так и будет, — согласно кивнул он.

Шарлиз вернулась к столу. Удивительно, завтрак еще не запросился наружу, и она была этому искренне рада.

Хантер взглянул на часы.

— К сожалению, мне надо идти. Сегодня намечена важная встреча по поводу поставок, если все пройдет хорошо, мы сможем привлечь еще больше посетителей.

— Я уверена, что у тебя все получится! — Шарлиз радостно улыбнулась, глядя на своего мужа.

Он такой замечательный.

За все годы, что они прожили вместе, он всегда старался хоть чем-то порадовать ее, старался улучшить их благосостояние, заботился о Шарлиз. Все это ее очень трогало.

И если в их жизни и случались разногласия, они были столь незначительными, что услужливая память быстро стирала их, оставляя только благоприятные моменты…

— Все, до вечера. — Хантер приблизился к жене, чмокнул ее в нос и вышел.

Шарлиз посмотрела ему вслед. Потом перевела взгляд на недопитый кофе.

Странно. Раньше Хантер всегда допивал его…

Ну да ладно, выпьет во время ланча, улыбнувшись, решила она.

Скорее всего, весть о ее беременности была настолько неожиданной, что Хантер еще просто до конца не осознал ее, отсюда и его рассеянность.

— У меня такое ощущение, что ты находишься где-то еще, только не здесь, со мной, — с укором заметила Сабрина. Шарлиз тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и улыбнулась.

— Да нет же, — заверила она. — Я отлично расслышала, что ты сказала. Ты предложила мне пойти с тобой в магазин, а я просто не успела ответить, что подобные мероприятия мне теперь противопоказаны. Я что-то стала слишком быстро уставать… — Шарлиз указала на свой выпирающий животик.

  4