ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  63  

Дверь будки тоже оказалась открытой. На пороге Кэтрин обернулась на крышу дома Киттэ — их преследователи еще не появились. Рутерфорд перепрыгивал сразу через две ступени, но на площадке врезался левым плечом в стену. Не останавливаясь, они бежали вниз по лестнице мимо дверей квартир, пока наконец не очутились в фойе первого этажа. Кэтрин приоткрыла дверь и осторожно выглянула на улицу. Никого. Она обернулась к Рутерфорду и осторожно тронула его за плечо:

— Кажется, чисто. Теперь — бегом, куда-нибудь в переулки, затеряться… Как ты, Джеймс?

Рутерфорд поморщился и кивнул:

— Бежим отсюда…

Через пять минут, все еще во власти страха, Кэтрин и Рутерфорд вынырнули из одного из многочисленных переулочков Ла-Паса на суматошный уличный рынок Сан-Сальваторе. Вид у них был встревоженный, и единственное, что они имели при себе, — это паспорта и деньги.

Рынок на старинной улице растянулся почти на полмили до Калле Сан-Сальваторе: по обе стороны располагались лотки с фруктами, специями, одеялами, кухонной утварью и хозяйственными товарами. Проезжая часть вся была запружена покупателями — местными и туристами. Кэтрин пыталась перевести дыхание — она стояла, согнувшись почти пополам, опершись руками на колени. Наконец, глубоко вздохнув, она выпрямилась.

— Как они узнали, что мы там? — она взглянула на Рутерфорда в надежде, что тот знает ответ. — И вообще, кто они такие?

Рутерфорд покачал головой, глаза его беспокойно оглядывали толпу на рынке.

— Понятия не имею. Могу сказать одно: желания выяснить это у меня нет. Единственная наша надежда — аэропорт, надо попасть туда как можно скорее.

В доме Киттэ царил ад. Каждая комната в каждой квартире была перевернута вверх дном, напуганные, кричащие и плачущие жильцы толпились на лестнице, в то время как содержимое их жилищ переворачивалось, расшвыривалось и разбивалось о пол. Матрасы вспарывались, дверцы кухонных шкафов и кладовок срывались — нетронутым не оставляли ничего. Любого, кто пытался противостоять произволу, избивали. А квартире Киттэ устроили особый досмотр. Она была похоже на помещение, в котором побывал маньяк: целым не остался ни один предмет мебели или посуды.

Наконец трое бритоголовых белых боевиков в черных футболках, черных армейских штанах и ботинках, вооруженные до зубов, вывалились на крышу. За ними следом — убийца профессора. Солнце и свежий воздух, казалось, привели его в еще большую ярость: добыча растворилась в этой никчемной небесной синеве. Он внимательно оглядел крышу с торчащими всюду антеннами. Его люди бродили вдоль бортика с оружием наперевес. Он крепко сжал кулаки, кипя от гнева и разочарования.

Один из боевиков, остановившись у того места, где Кэтрин и Рутерфорд прыгнули, махнул ему рукой. Тяжело дыша, скорее от ярости, чем от быстрого подъема по лестнице, он приблизился. Боевик показывал вниз, на крышу соседнего дома.

Едва взглянув, убийца достал мобильный телефон и развернулся на каблуках.

— Они в этом районе. Передвигаются пешком. Мобилизовать всех агентов. Выставить посты на автовокзале и в аэропорту. И немедленно поднимайте вертолет.

С этими словами он побежал вниз по лестнице.

48

Такси сбавило ход до скорости пешехода, когда проезжало вдоль зала отправления здания аэропорта. Другие такси и личные автомобили искали свободное место для парковки, останавливались, выпускали пассажиров; из багажников вытаскивались сумки и чемоданы.

Рутерфорд подался вперед и сказал водителю:

— Высадите нас здесь, спасибо.

Он повернулся к Кэтрин:

— Господи, наконец-то покидаем Южную Америку. И знаешь, все гадаю: что случилось с этим сумасшедшим Безумовым? Как думаешь, нарвался он на этих, в черном? С ними он или сам по себе?

Кэтрин не слушала, сосредоточив все внимание на людях у зала вылета. Она хмурилась и внимательно вглядывалась в лица стоящих на тротуаре: туристы, но по большей части — индейцы. И все же что-то было не так.

— Джеймс, погоди-ка…

Рутерфорд полез в бумажник за деньгами. Водитель пытался притиснуть машину к тротуару в образовавшееся за микроавтобусом свободное пространство. Вот этот момент отъезжающее такси заслонило от Кэтрин тротуар. Показалось?..

Рутерфорд выудил пару долларовых банкнот.

— Что там?

Внезапно лицо Кэтрин побелело. Метрах в десяти впереди стояли двое белых в черных костюмах. Они разговаривали друг с другом голова к голове — очевидно, вполголоса. Что-то в них было не так: оба были слишком напряжены и встревожены, язык тела явно выделял этих двоих из числа всех, кто находился на тротуаре перед аэропортом. Кэтрин протянула руку и сжала водителю плечо:

  63