ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

Джанет помолчала, ожидая, что еще скажет ее собеседница. Однако девушка больше не проронила ни слова. Она стояла потупив взор.

Решив больше не мучить ее, Джанет снова обратилась к сестре:

– Как же ты не боялась ехать, Вайолет? В твоем положении это рискованно.

– Путешествие было не таким уж долгим и утомительным, как ты думаешь, – сказала Вайолет. – Ведь мы приплыли в Ирландию на яхте Адриана. Это очень комфортабельное судно, настоящий плавучий дом.

– Какие развлечения могут быть здесь, в Ирландии? – удивилась Джанет.

– Ты ошибаешься, мне здесь очень нравится, – заявила Вайолет. – Поездка из Уотерфорда в усадьбу была просто восхитительна. Бескрайние поля, все еще зеленые, несмотря на приближающиеся холода. Ты же знаешь, Джанет, что я всегда обожала сельские пейзажи. А ты в отличие от меня всегда любила большие города. Кстати, именно поэтому мы и приехали сюда.

– Что ты хочешь этим сказать? – с недоумением спросила Джанет.

Вайолет усмехнулась, довольная тем, что ей удалось заинтриговать сестру. В глазах Джанет читалось любопытство.

– Десять дней назад ко мне приезжали мама и папа, – сообщила она. – Мы втроем долго разговаривали, и мне удалось убедить их в том, что ты искренне раскаиваешься в своих проступках...

Кит громко фыркнул, и Вайолет, прервав свой рассказ, с осуждением посмотрела на него. Молодой человек пожал плечами с невинным выражением лица.

– Вернее, не ты одна, а мы с тобой раскаиваемся в том, что своим возмутительным поведением причинили родителям столько неприятностей и навлекли позор на всю семью, – продолжала Вайолет. – Хотя ты понимаешь, что я не могу искренне сожалеть о нашем обмане, поскольку именно благодаря этому обрела свое счастье.

Взяв руку Адриана, она сжала его в своей. Супруги переглянулись, выражение их глаз было красноречивее слов.

– Прости меня, но я без твоего разрешения показала родителям несколько твоих писем, – после недолгого молчания снова заговорила Вайолет, – чтобы они поняли твое душевное состояние. Прочитав их, они без лишних споров пошли на уступки, убедившись, что я права.

Джанет всплеснула руками. В ее душе затеплилась робкая надежда на то, что ей удастся вернуться в Лондон.

– Да? И что дальше? – нетерпеливо спросила она.

– А то, что я... вернее, мы прибыли сюда, чтобы сообщить тебе замечательную новость. Родители простили тебя и разрешили вернуться домой! Мы приехали, чтобы забрать тебя в Англию!

Джанет затрепетала от восторга. Захлопав в ладоши, она взвизгнула и запрыгала на месте. Ей было безразлично, что о ней подумают гости, которым такое поведение могло показаться по меньшей мере странным. Ведь благовоспитанные леди так себя не ведут.

Бросившись к сестре, Джанет заключила ее в объятия.

– Ты хочешь сказать, что меня помиловали? Что меня хотят выпустить из тюрьмы, вернуть из ссылки? Значит, я могу уехать из Ирландии?

– Да, – подтвердила Вайолет, – хотя у меня язык не повернулся бы назвать этот гостеприимный милый дом тюрьмой.

Джанет выпустила Вайолет.

– О Боже! – не помня себя от радости, закричала она. – Ты самая добрая, самая удивительная и самая благородная сестра на свете! Я беру назад все злые слова, которые когда-либо были мной произнесены в твой адрес, и обещаю больше никогда не обижать тебя.

Вайолет засмеялась.

– Я напомню тебе об этом, как только снова окажусь у тебя в немилости, – заявила она.

Джанет махнула рукой.

– Этого никогда не произойдет, можешь не сомневаться, – заявила она.

– Ну а теперь, когда вы узнали, зачем мы приехали, может быть, распорядитесь, чтобы нам подали чай? – сказал Кит. – Я умираю от голода.

Однако Джанет было не до него.

– Примерно через час должны подать обед, – ответила она и снова обратилась с расспросами к сестре: – Ты можешь вспомнить, что именно сказала мама? Она действительно хочет, чтобы я вернулась домой? А она что-нибудь говорила о поездке в Лондон?

Вайолет, улыбнувшись, начала подробно отвечать сестре, но Кит перебил ее:

– Мы наконец-то позвоним слугам? Или так и будем болтать?

– Я уже позвонила, милорд, – тихо сказала Элиза Хаммонд. – Пока вы разговаривали, я, набравшись храбрости, позвала прислугу. – Она с опаской посмотрела на Джанет. – Надеюсь, вы не против, миледи?

Джанет растерянно заморгала. Честно говоря, она совсем забыла о существовании Элизы и даже не заметила, как девушка пересекла комнату и позвонила в висевший на длинном шнуре колокольчик. Похоже, никто из присутствующих не обратил на это внимания. Вообще-то, если учесть робость и застенчивость Элизы, такая самостоятельность не могла не вызвать удивления.

  48