ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  5  

— Если ты скажешь, что ей приснился новый дизайн торта, я ее…

— Не волнуйся. Я все уладила.

— Как я могла в тебе усомниться?! — Разогревшись, Лорел увеличила темп. — Дел хочет выставить свой дом на продажу.

— Что? Когда?

— После того, как поговорит с тобой, но, раз уж мы обе здесь, я могу сказать первой. Мы с Делом обсуждали это прошлой ночью… между прочим, сегодня вечером он вернется из Чикаго. В общем, если ты не возражаешь, он переехал бы сюда.

— Во-первых, это его дом так же, как и мой. Во-вторых, это значит, что ты остаешься. — Глаза Паркер засверкали от навернувшихся слез. — Ты остаешься, — повторила она. — Я не хотела давить на вас. У Дела роскошный дом, но, боже, Лорел, я очень не хотела, чтобы ты уезжала. Теперь ты останешься.

— Я так безумно люблю его, что вполне могла бы стать следующей чокнутой невестой, но я тоже не хотела переезжать. Моего крыла нам более чем достаточно, это практически отдельный дом. А Дел любит ваш дом так же, как и ты, как все мы.

— Дел возвращается домой, — прошептала Паркер, безумно счастливая оттого, что вся ее семья, все, кого она любит, кем дорожит, скоро будут вместе.

В восемь часов пятьдесят девять минут в шикарном деловом костюме цвета спелого баклажана поверх белоснежной блузки, отделанной изящными рюшами, Паркер сидела за своим письменным столом в кабинете третьего этажа. Ровно пятьдесят пять минут она отвечала на телефонные сообщения, звонки и электронные письма, перечитывала записи в файлах клиентов, проверяла и подтверждала договоренности с поставщиками и подрядчиками предстоящих торжеств и без двух минут десять спустилась на первый этаж встречать клиентов.

Разумеется, она провела обязательное предварительное расследование. Невеста, Дианн Хейгар, местная художница, чьи картины в жанре фэнтези издатели с удовольствием воспроизводят на постерах и поздравительных открытках. Жених, Уайатт Калпеппер, ландшафтный дизайнер. Оба — отпрыски известных богатых семейств — финансы и недвижимость соответственно — и младшие дети дважды разведенных родителей. По информации из неофициальных источников, недавно обручившаяся пара познакомилась на фестивале, из всех музыкальных стилей предпочитает блюграсс и любит путешествовать.

По крупицам дополнительные сведения удалось раздобыть в Интернете, в частности, на веб-сайте «Фейсбук», в журнальных и газетных интервью, а также у друзей и друзей друзей. На основании всего этого была продумана общая концепция ознакомительной экскурсии для жениха с невестой и их матерей.

Паркер проверила парадные помещения, мысленно похвалила романтические цветочные композиции Эммы, заглянула на кухню, где — вполне предсказуемо — миссис Грейди заканчивала сервировку подносов с кофе, охлажденным солнечным чаем, свежими фруктами и изумительными тончайшими масляными печеньями Лорел.

— Идеально, миссис Грейди.

— Все будет готово вовремя.

— Давайте накроем в главной гостиной. Если клиенты захотят сразу отправиться на экскурсию, то потом вынесем все на веранду, на свежий воздух. Там прекрасно.

Паркер подошла, чтобы помочь, но миссис Грейди только отмахнулась.

— Я так и подумала. Между прочим, я знаю первую мачеху невесты.

— Правда?

— Недолго она продержалась. — Миссис Грейди ловко перенесла подносы на сервировочный столик на колесиках. — Насколько я помню, не дотянула даже до второй годовщины свадьбы. Красивая женщина и неплохая. Правда, тусклая, как пятиваттная лампочка, но добрая. — Миссис Грейди одернула фартук. — Снова вышла замуж… за какого-то испанца. И переехала в Барселону.

— Даже не знаю, зачем я столько времени трачу на Интернет, если могу просто подключиться к вам.

— Ну, если бы ты подключилась, я рассказала бы тебе, что мамаша Мак заигрывала с папочкой невесты между женами номер два и три.

— Линда? Почему я не удивляюсь?

— У нее ничего не вышло, так что порадуемся за девочку. Мне нравятся ее картины. — Экономка покатила сервировочный столик в гостиную.

— Значит, вы их видели?

Миссис Грейди подмигнула.

— Не только ты умеешь пользоваться Интернетом. Звонят. Иди, зааркань нам новых клиентов.

— Так и было задумано.


Сначала у Паркер мелькнула мысль, что невеста — с копной огненно-золотых кудрей до талии и миндалевидными зелеными глазами — выглядит ровно так, как изображает художниц фэнтези Голливуд. Вторая мысль: какой прекрасной невестой будет Дианн… и третья: как же мне хочется хотя бы частичку ее счастья!

  5