ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  126  

— Вот именно.

Она с ожесточением дергала пуговицы, расстегивая мокрую блузку.

— И не последняя. Так что почему бы нам… — Тейт сорвала блузку, и Мэтью осекся, увидев синяки на ее руках и плечах. Когда он снова заговорил, его голос был ледяным: — Это сделал он?

— Он и его цербер с огромными кулаками. — Все еще кипя от злости, Тейт стянула слаксы, завернулась в халат. — Я проткнула этого славянского робота стодолларовой ручкой. Вообще-то я целилась в глаз, но промахнулась. Оставила хорошую дырку в его щеке. Полагаю, я должна сожалеть о том, что расцарапала Ларю физиономию. Только я не сожалею. Если бы ты сказал мне… — Тейт взвизгнула, поскольку Мэтью крепко сжал ее в объятиях.

— Поорешь на меня потом. Он посмел дотронуться до тебя? Богом клянусь, он больше никогда тебя не тронет. — Мэтью осторожно поцеловал ее синяк. — Никогда.

Взяв себя в руки, Мэтью отступил.

— Теперь можешь орать.

— Мэтью, ты все испортил. Мне уже не хочется. — Тейт снова спряталась в его объятиях. — Мне было так страшно. Сначала я убеждала себя, что сбегу, а потом думала, что ты мертв, и мне все было безразлично.

— Теперь все хорошо. Все закончилось. — Подняв Тейт на руки, Мэтью отнес ее на кровать, стал укачивать как ребенка, целовать ее волосы. — Мы с Баком составили план, решили, что тихонько подплывем к яхте, и он подержит снаряжение, пока я найду тебя. Потом вернулся Ларю, и, когда он рассказал, как с тобой обращаются, я впервые понял, что значит умирать от страха. Но Ларю упростил наш план.

— Каким образом?

— Он узнал, в какой каюте тебя держат, и стащил запасной ключ. И хочу добавить в его защиту, что он чуть с ума не сошел, когда пришлось оставить тебя с ублюдком.

— Я постараюсь помнить об этом. — Тейт испустила долгий вздох. — Значит, у тебя был ключ. А я воображала, что ты забрался на борт с кинжалом в зубах, как пират, и ломился в каждую дверь.

— Может, в следующий раз.

— Нет уж. Этого раза мне хватит на всю оставшуюся жизнь.

— Мне тоже. — Мэтью вздохнул. — Мы с Ларю выложили наш секрет Баку, потом Рэю и Мариан и решили использовать план Ван Дайка в своих интересах. Если бы мы не устроили ему представление, он мог уплыть или что-нибудь сделать с тобой. Я не мог рисковать.

— Твоя прекрасная яхта.

— Построю новую, зато взрыв был самым надежным способом убедить Ван Дайка, что все идет по его плану. Я надеялся, что он расслабится и мне удастся вытащить тебя без драки.

— Теперь мы… — Тейт осеклась. — Господи, Бак! До меня только сейчас дошло. Он спустился под воду.

— Ему пришлось нелегко, и я не был уверен, что он выдержит. Сначала я хотел взять с собой Ларю, но боялся, что ты разорешься, когда увидишь его. И Рэй не мог бросить Мариан. Так что оставался Бак. Он сделал это ради тебя.

— Похоже, вокруг меня одни герои. — Тейт легко поцеловала Мэтью в губы. — Мой рыцарь, ты взял замок штурмом. Спасибо. — Она вздохнула и снова положила голову на его плечо. — Мэтью, Ван Дайк — сумасшедший. Это не просто алчность или одержимость. Он совсем не тот человек, которого я видела восемь лет назад. Даже смотреть на него страшно.

— Ты больше никогда его не увидишь, — пообещал Мэт.

— Мэтью, он не остановится. Когда Ван Дайк поймет, что ты не взорвался вместе с яхтой, он придет за тобой.

— Рассчитываю на это, но в любом случае завтра все закончится.

— Ты все еще хочешь убить его? — Тейт поежилась и высвободилась из объятий Мэтью. — Я теперь понимаю твои чувства. Не так давно я готова была убить его собственными руками. И убила бы, но в приступе ярости. — Она глубоко вздохнула и подняла голову. — Я не думаю, что смогла бы сделать это сейчас, когда поостыла, но я понимаю тебя.

Мэтью долго смотрел на нее, понимая, что она простила ему все его ошибки. Ее глаза распухли от слез, лицо побледнело, и след ладони Ван Дайка на ее щеке выступал как клеймо.

— Я не стану его убивать, Тейт. Я мог бы его убить, — продолжал Мэт, словно размышляя вслух, — за моего отца, за того беспомощного мальчишку, каким я был, за то, что он похитил тебя, посмел тебя ударить. За один только синяк, за одну только секунду твоего страха я вырвал бы его сердце и не поморщился. Ты понимаешь?

— Я…

— Нет, не понимаешь. Все эти годы меня поддерживала лишь мысль о том, что когда-нибудь я почувствую кровь Ван Дайка на своих руках. Я даже воспользовался его деньгами, чтобы закончить строительство яхты и купить снаряжение. Я должен был найти амулет, даже если бы на это потребовалась вся моя жизнь. А потом ты… — Мэтью протянул руку, осторожно коснулся ее лица. — Потом ты все изменила. Ты даже не представляешь, какой я испытал шок, когда понял, что все еще люблю тебя и люблю еще больше, чем прежде.

  126