ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

— Может, кто — нибудь из вас все — таки подойдет и возьмет мои вещи? — разнесся по парковке знакомый низкий голос.

— Папа! — выдохнула Мэгги.

— Что? — Барни сдвинул очки на нос и огляделся. — Что вы сейчас сказали, мисс Дагган?

— О, простите, сэр. — Мэгги поспешила к лимузину, стуча каблучками по бетонному полу. — Очень волнуюсь, сэр. Сегодня такой день…

Фрэнк, успевший к тому моменту представить себе, что в лимузине оказался настоящий Бинелли и чем это грозит, облегченно вздохнул. Он не ожидал, что Барни может так перевоплотиться и убедительно сыграть роль управляющего. Непривычно было видеть его без усов, в пальто и дорогом костюме.

Обогнав девушку, Фрэнк отдал ей папку с документами, кивнул Даггану — Бинелли и заглянул в салон, где на полу лежали связанные водитель и телохранитель, а на диване — полуголый управляющий корпорацией.

Сидевший за рулем Макс Догерти без предисловий протянул Фрэнку блестящий металлический кейс:

— Действуйте спокойно, без суеты. Если что — то пойдет не так, немедленно спускайтесь на парковку. Если не получится выбраться из кабинета обычным путем, воспользуйтесь содержимым кейса.

— Я все помню, тренер.

— Жду вас.

Фрэнк захлопнул дверцу и обернулся. Барни в сопровождении Мэгги уже направлялся к лифту, просматривая на ходу какие — то бумаги в раскрытой папке и задавая вопросы девушке. Та громко щебетала в ответ о времени начала пресс — конференции и о количестве прибывших для аккредитации журналистов.

Когда все трое оказались в кабине, лимузина уже не было в проходе — он отъехал в ближайшую к лифту ячейку. Фары мигнули и погасли.

Глава 12

Невзирая на яркое солнце и обещанный синоптиками теплый день, над крышей штаб — квартиры «Мемории» гулял холодный ветер. Резкие порывы хлестали Кирка Диккенса по лицу, он щурился, стоя на вертолетной площадке и напряженно прислушиваясь к докладам по радио.

На крышах соседних зданий, расположенных вдоль прилегавших к штаб — квартире улиц, виднелись черные фигурки снайперов и агентов секретной службы. Они заняли позиции. Мимо башни «Мемории» пролетел вертолет из группы воздушной поддержки с бойцами на борту. Машина, оглушив Диккенса ревом двигателей, накренилась влево и ушла в сторону Гудзона. По краям улицы, ведущей к зданию корпорации, выстроилось оцепление из полицейских, в нескольких местах на проезжей части маячили конные патрули, на тротуарах собралась приличная толпа зевак.

Диккенс потер слезящиеся от ветра глаза, пискнула зажатая в кулаке рация, из динамика прозвучало:

— Прибыл Бинелли.

Послышались шипение и легкий треск помех, рация пискнула вновь, и последовал очередной доклад:

— Аккредитация журналистов завершена. Прибыли лидеры резервации.

Зажав тангенту, Диккенс приказал:

— Блокируйте входы в здание. — И, приложив руку козырьком ко лбу, посмотрел в сторону Квинса, где расположились аэропорты Нью — Йорка. Оттуда должен был появиться президент.

Шипение в динамике прервалось, прозвучал предупредительный сигнал, затем новый доклад:

— Борт номер один успешно приземлился.

— Внимание всем! — сказал Диккенс в микрофон. — Это башня «Мемории». Мы готовы к встрече.

— Агент Арчер башне «Мемории», — отозвался эфир. — Работаем по схеме два.

— Принято. — Диккенс надавил на клавишу смены диапазона, дождался, пока рация снова оживет, и произнес: — Центральный пост, «первого» доставит «птица». Спускаюсь.

Он сбежал с площадки на крышу, через открытую дверь — по лестнице на уровень ниже и, миновав узкий тамбур, оказался на этаже. Быстрым шагом преодолел длинный широкий коридор с закрытыми дверями вдоль стен, облицованных серыми панелями. Пройдя в противоположный конец здания, снова очутился на лестнице. Простучал подошвами по железным ступеням и вышел в коридор, перегороженный прозрачными створками. За стеклом виднелись еще одни, комната между парами створок была ярко освещена.

Кирк Диккенс провел рукой с браслетом возле блока электронного замка, стеклянные двери разъехались перед ним и сомкнулись за спиной. Он шагнул в шлюз, залитый белым светом. Впереди за стеклом угадывались смутные силуэты охранников. Диккенс прикрыл глаза, как только мигнули лампы. На лицо ему опустилась световая сетка сканера, лучи, скользнув по дорогому костюму к полу, отразились от лакированных туфель. Раздался короткий гудок, когда сканер обнаружил на поясе пистолет, под потолком зажегся и погас красный проблесковый маяк. Диккенс прошел в открывшиеся двери, управляемые оператором с пульта. Охранники на входе опустили оружие.

  43