ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

– Ну наконец-то!

Слова раздались сразу, как только они вошли в холл. Оливия тут же встала с кресла, держа в руках пузатый бокал, и, насколько мог судить Джордан, он был не единственный. Она выглядела помятой, что было совершенно не похоже на ее обычно безупречный внешний вид: макияж размазан, волосы до плеч растрепаны, шелковая блузка помята, а льняные брюки в складках.

У Оливии были такие же голубые глаза и черные волосы, как и у Джордана. Она была высокой, с хорошей фигурой и производила сильное впечатление на людей, но сейчас словно совершенно забыла о своей внешности. Джордан закрыл за собой дверь и взглянул на сестру, не скрывая неодобрения. Пьянство никогда не решало проблем, а уж садиться пьяной за руль было как опасно, так и безответственно.

– Что тебе нужно, Оливия? – осведомился он.

Оливия проигнорировала вопрос. Словно только что увидев Айви, она оглядела ее с головы до ног. На ее лице застыло высокомерное выражение.

– Кто это? – спросила она. – Что, решил опуститься ступеньками пониже, Джордан, перепробовав светских баб?

– Либо придержи язык, либо уходи, – отрезал Джордан. – У меня нет желания терпеть сегодня твою грубость.

– Извини. Просто раньше я ее не видела, – сказала Оливия, пожимая плечами. – Может, имя мне что-нибудь скажет?

– Айви Торнтон. К сожалению, я не в восторге от того, что мне приходится тебя с ней знакомить.

– Жестко, – фыркнула Оливия. – Но я твоя сестра. Ты не можешь от меня просто так отмахнуться. Между нами всегда будут кровные узы. В то время как Айви обязательно со временем превратится в ядовитый плющ. Раньше всегда так и было, разве нет?

– Я тебя предупредил, – ответил Джордан, на его скулах заиграли желваки. Он снова открыл дверь. – Сейчас я позову Рея. Он отвезет тебя домой.

– О боже! Теперь ты обижаешься, а когда-то велел называть вещи своими именами. – Оливия еще раз смерила Айви взглядом. – Но кое в чем ты, конечно, прав. Например, что не надеваешь брачные цепи, в то время как я… – Весь ее яд вдруг куда-то пропал, и Оливия разрыдалась. В ее глазах, которые она обратила на Джордана, было вселенское отчаяние. – В то время как я была дурой, чтобы поверить бессовестному подонку, который собирается меня… шантажировать.

– Шантажировать? – Джордан нахмурился и закрыл дверь. – И каким образом твой муж собирается тебя шантажировать, Оливия?

Ее третьему мужу, юнцу по сравнению с ней, Эштону – двадцать три, Оливии – тридцать четыре. Сладкоголосый красавчик, чье тело, сформированное тренажерами, обещало райское наслаждение, но он доставлял его другим, за пределами супружеской постели, как и следовало этого ожидать. Но что такого могла натворить Оливия, если у Эштона появился повод для шантажа?

Оливия затрясла головой и, давясь рыданиями, просто повторяла:

– Ты должен мне помочь, Джордан. Должен. Папа бы все исправил.

Джордан стиснул зубы. Это правда. Отец действительно всегда улаживал проблемы и исправлял ошибки своей дочурки, оказывая ей медвежью услугу: Оливия могла научиться хоть чему-либо лишь на своем опыте.

– Итак, ты хочешь, чтобы я для тебя кое-что сделал. Что ж, в таком случае я рассчитываю на ответную услугу с твоей стороны, – не терпящим возражения тоном сказал Джордан. Должна же Оливия хотя бы заплатить за то, что оскорбила Айви, которая совершенно не причастна к ее проблемам, которую она не знает и, более того, даже не желает знать!

– Какую? – тут же спросила Оливия.

– Для начала извинись перед Айви за свои грубые слова. Постарайся вложить в свое извинение хотя бы немного искренности.

Оливия уставилась на брата, после чего перевела взгляд на Айви. Та продолжала хранить молчание, хотя выслушивать Оливию было неприятно.

– Извините, – наконец промямлила Оливия и немного скривилась. – Просто я очень сильно расстроена. Мне нужно остаться с Джорданом наедине, поэтому я вела себя с вами не лучшим образом. – Она смахнула слезы с глаз, вскинула подбородок и с вызовом сказала Джордану: – Достаточно?

– Нет. Но на первый раз сойдет. В следующий раз, если встретишься с Айви, прояви к ней хоть немного уважения. Если не знаешь, как это делается, попробуй поучиться, глядя на нее.

– Ладно, ладно! – выпалила Оливия, вскидывая руку, но тут уж уронила ее, с мольбой глядя на Джордана. – Прошу прощения.

Джордан был неумолим:

– Посиди пока и подожди меня. И больше не смей пить. Если твоя проблема так серьезна, как ты утверждаешь, решать ее лучше на трезвую голову. И больше никаких театральных эффектов! Я отведу Айви к Маргарет. В отличие от некоторых, Маргарет сумеет отнестись к ней так, как Айви того заслуживает. Я принесу тебе крепкого кофе.

  27