ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  16  

– Я ничем не отличаюсь от других представителей гомо сапиенс, – он едва заметно пожал широкими плечами, – но в такие дни я выгляжу куда хуже и едва могу держать себя в руках.

– Хуже выглядите? – Мередит почему-то поразила подобная информация: Юджин казался настолько уверенным в себе и настоящим профессионалом, что она почему-то решила, будто у него просто не может быть каких-то там неудачных дней. Все его неудачливые дни остались в далеком прошлом…

– Я имел в виду, что даже в такое нелегкое для вас время, мисс Стетхем, вы потрясающе выглядите, – пояснил он с шутливой интонацией.

– Действительно? – усомнилась Мередит, с трудом обуздав желание оглядеть себя.

Теперь ей казалось, что этот слегка шутливый тон и искры, которые она заметила в глазах Юджина, говорят о том, что вид у нее еще тот. Разве может она потрясающе выглядеть в этом простом хлопковом костюме, который она выхватила из шкафа в ужасной спешке? Хорошо еще, что мать видела ее только мельком. Люси ужасно торопилась – на сегодня у нее был запланирован набег на магазины – и вследствие этого ей было некогда разглядывать Мередит и выдавать ядовитые замечания.

– У меня нет причин обманывать вас, – резонно заметил он, и Мередит подумала, что действительно таких причин у него нет. Но не успела она вежливо поблагодарить его за подобную лестную оценку, как взгляд Юджина стал задумчивым, и он слегка с досадой прищелкнул языком. – Вот только ваша прическа…

– Волосы растрепались? – предположила Мередит.

Она попыталась на ощупь определить, что не так с ее прической. Все как будто в порядке – ни выбившихся локонов, ни торчащих из аккуратного пучка прядей.

– Нет, не растрепались. Просто этот ужасный комок выглядит совсем по-старушечьи.

– По-старушечьи? – почти по слогам повторила она, глядя на Юджина округлившимися глазами. – О боже, как я ошибалась, когда говорила о том, что вы знаете, как польстить женщине! – невольно вырвалось у нее.

Мередит считала этот «комок» если не верхом элегантности, то довольно стильной прической, к тому же весьма удобной в жаркий день. Кроме того, сегодня утром ей было совсем не до парикмахерских ухищрений.

– Не то чтобы это совсем плохо, просто моя бабушка точно так же убирала волосы. Вот я и подумал, что такая молодая и приятная леди могла бы придумать что-то посимпатичнее… – продолжил он с неправдоподобной наивностью.

Мередит подозрительно взглянула на Юджина и поджала губы. Черт побери, как она ошибалась! Да он не просто насмехается, а еще и нарочно изображает простачка с наивным взглядом! Краешком сознания она даже невольно восхитилось, до чего он умело балансирует на тонкой грани. Это невольное восхищение и ланч, устроенный добросердечной Джейн, не оставили шанса для чего-то отстраненно-холодного в ответ. Того, что отбило бы у Юджина охоту позволять себе подобные вольности. Стоило ей немного расслабиться – и вот к чему это привело! Но как же трудно сердиться или придумывать колкости на сытый желудок!

Так получилось, что вместо того, чтобы осадить Юджина, Мередит невольно подыграла ему:

– Сегодня слишком жарко, мистер Келли, и эта прическа в такую погоду чрезвычайно удобна, – сказала она, бессознательно копируя его тон.

Кажется, она попала в нужное русло, потому что он широко улыбнулся, а его глаза просто засияли. Мередит ощутила, как внутри – где-то на уровне желудка – оборвалась какая-то ниточка. Теория нестандартного анатомического строения Мередит вряд ли имела право на существование: не было внутри Мередит никаких ниточек, но никак иначе она не могла описать свои ощущения. Наверное, именно про это ощущение говорят: сосет под ложечкой. До сего дня Мередит даже представления не имела, что это такое и где эта ложечка у нее находится.

– К чему столько церемоний, мисс Стетхем? – проговорил Юджин, старательно копируя простонародный выговор и даже чуть растягивая слова. – Конечно, если вы желаете…

Он оставил фразу незаконченной и взглянул на Мередит таким преданно-серьезным взглядом, что становилось совершенно понятно, что это своеобразная игра.

– Если я желаю что?.. – и не подумала сдаваться Мередит.

И Юджин, не выдержав паузы и ее насмешливо взметнувшейся брови, рассмеялся.

Эта незатейливая игра и его улыбки вызывали у Мередит странное щемящее чувство в груди. А низкий и призывно-глуховатый смех Юджина едва не заставил ее передернуть плечами от пробежавшего вдоль позвоночника озноба. Этот смех очень подходил Юджину, в нем не было ни наигранности, ни натянутости, а были… интимность и обещание!..

  16