ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

К алтарю по его приказу

Книга хороша, но сильных эмоций не вызывает. >>>>>




Loading...
  2  

- Ты должен остепениться, Брайс, если не хочешь, чтобы я поставил во главе компании Дамиана - до тех пор, пока ты не женишься. У тебя сразу появится много свободного времени, - усмехнулся Уилл, видя по лицу сына, что тот не воспринимает отцовских советов. И то, что он сказал про Дамиапа, было, как ему казалось, сильным аргументом, который заставил бы сына хотя бы задуматься.

- Давай, давай. Дамиан не больно-то любит трудиться, тебе придется самому контролировать его работу, и это при твоем больном сердце. Быстро же ты забыл про операцию!

- А ты думаешь, я этого не знаю? Мое здоровье сейчас зависит только от тебя - не считая этих новомодных лекарств, которыми меня пичкают эскулапы. Неужели ты не понимаешь, что я мечтаю о внуке, продолжателе рода? Хочу видеть тебя счастливым, хочу, чтобы наше дело осталось после моей смерти в надежных, сильных руках? Брайс, я даю тебе год - за это время ты должен жениться и, если даст Бог, подарить мне внука или внучку! - Произнеся эту длинную тираду, Уилли Темплейр даже покраснел - столько пыла вложил он в свою просьбу.

Брайс испугался, что отец так разволновался - еще поднимется давление, - и быстро ответил:

- Я постараюсь, отец. Но ты сам знаешь, что найти жену не так-то просто.

- Вот и хорошо! Немедленно приступай к делу, ищи девушку, которая была бы похожа на твою мать, такую же умную, добрую и красивую, - Отец говорил уже спокойно, и лицо приняло свой обычный бледный цвет. - К сожалению, я поздно понял, что брак с твоей матерью был самым счастливым временем в моей жизни. Мать Дамиана была достаточно добра, очень хорошенькая и женственная, но абсолютно не способная думать ни о чем другом, кроме тряпок и украшений. Даже сын у нее был чем-то вроде игрушки.

Брайс почти не помнил свою мать - она умерла, когда ему было три года, а вот постоянно менявшиеся мачехи ему запомнились очень хорошо… Были среди них и неплохие…

- Подумай о детях, - продолжал ворчливо отец. - Дамиан хороший парень, и не его вина, что он унаследовал легкомыслие и поверхностный ум своей матери.

Да, с горечью подумал Брайс, постарел старик, раньше от него таких слов никто бы не услышал. После операции и морщин прибавилось, и плечи как-то ссутулились. Пожалуй, он сейчас выглядит даже старше шестидесяти лет, хотя раньше ему всегда давали на десяток лет меньше. Брайса неприятно поразило, что отец так спокойно говорит о своем конце. Неужели даже операция не помогла? Пожалуй, больное сердце отца было единственным аргументом в пользу предстоящей женитьбы. Но срок… Нет, это нереально, хотя угроза поставить во главе компании Дамиана была серьезной и грозила очень многими неприятностями. Нет, отец не сделает подобной глупости…

Солнце уж скользнуло за горизонт, когда они пришли к какому-то компромиссу, но в душе остались недовольны друг другом, хотя и не показывали этого. Настала пора уезжать, и Брайс понял, что время теперь бежало от отца, так почему бы не доставить старику последнюю радость и не жениться?

Собственно, эта проблема не казалась такой уж неразрешимой, однако… Были женщины, красивые и умные… но все не то. Что ж, теперь придется торопиться, сердце отца не может ждать.

ГЛАВА ВТОРАЯ

У Санни Йорк радостно забилось сердце, когда она увидела своего жениха, пробиравшегося сквозь толпу делегатов, ожидающих приглашения войти в зал. Но потом он приблизился, и она даже зубами заскрипела от злости - такой у него был непрезентабельный вид. Но она тут же сделала независимое лицо и стала смотреть в сторону.

Это был последний день конференции, последний день, когда можно было попытаться сгладить то неприятное впечатление, которое на всех произвел Дерек. А для нее день был особенно важным, так как сегодня она должна выступать с докладом. И Дерек это очень хорошо знал.

Санни с отвращением глянула на его испитое лицо. Господи, ради чего она все утро занималась своей внешностью? Почти час потратила на то, чтобы привести в порядок кудрявую гриву так, чтобы получилась вполне приличная прическа. Макияж, маникюр, перемерила все взятые из Сиднея тряпки, чтобы выглядеть как можно лучше. Правда, ее старания не пропали даром. Посмотрев в зеркало, Санни осталась довольна: желтый костюм оттенял ее золотисто-карие глаза и подчеркивал прекрасную фигуру с потрясающе красивыми длинными ногами. Она почувствовала себя увереннее. Санни вздохнула, снова кинув беглый взгляд на жениха - он абсолютно ей не соответствовал.

  2