ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

В его голосе слышалась угроза, но Лиза решила не сдаваться.

— Я совершенно уверена, что существует закон, запрещающий это. Кстати, закона, по которому я должна здесь торчать, тоже нет. Она сделала глоток вина, чтобы набраться смелости, и продолжила: — Я останусь только в том случае, если ты согласишься ответить мне на пару вопросов. Но не здесь. Я буду ждать тебя в саду.

Лиза вышла из зала. Даже много лет спустя она не могла понять, как тогда умудрилась удержаться на ногах. Она решила не оборачиваться. Через несколько мучительных минут Диего отправился вслед за ней.

Он оставил в зале пиджак, закатал рукава рубашки выше локтей и снял галстук. Лиза могла различить его силуэт в блеклом свете луны. Удивительное высокомерие читалось в каждом его движении.

Лиза решила, что именно сегодня они обязательно должны попытаться разобраться в событиях прошлого.

Она сидела за столом под ветками старого фигового дерева и смотрела, как Диего идет к ней по освещенным луной плитам дорожки. Приблизившись к ней, он произнес:

— Давай во всем разберемся. Задавай свои вопросы, но я буду отвечать только на те, которые посчитаю важными. Ты останешься здесь до тех пор, пока я не отпущу тебя. — Он поставил бокалы и бутылку вина, которые принес с собой, на стол. — Сядь так, чтобы я мог тебя видеть.

Он указал на стул, повернутый в сторону увитой лозами винограда стены.

«Наверное, включил освещение», — рассеянно подумала Лиза, заметив, как спрятанные лампы высвечивают листву.

Увы, Диего Раффачани был все еще небезразличен ей.

Она выпрямилась и сказала:

— Ты обращаешься со мной как с преступницей, винишь в том, что случилось пять лет назад, только меня. Но ведь ты лгал мне с самого начала. Что, в конце концов, все это значит?

Диего спокойно разлил вино по бокалам и один протянул ей.

Ей так хотелось, чтобы вернулся прежний Диего, ее Диего, такой, каким он был пять лет назад, когда они так любили друг друга. Но этого никогда не случится. Настоящий Диего отличался от придуманного ею образа. Теперь она увидела его подлинное лицо. Но, несмотря на это, все еще любила его!

Диего сел напротив нее. Так как он расположился в тени, Лиза не могла следить за выражением его лица и понять, о чем он думает. Диего наконец ответил:

— Для преступницы я обращаюсь с тобой слишком хорошо. Ты еще не понесла свое наказание. На твоем месте я бы не жаловался. — Он поднял бокал и слегка потряс его, заставив отражавшиеся в вине лунные блики сверкать. — Правда, это нормально для женщин. Если вас загнать в угол, вы всегда попытаетесь вырваться с помощью встречных обвинений.

— Похоже, ты общался с очень странными женщинами, — тихо проговорила Лиза. Она знала, что если хоть чуть-чуть повысит голос, то уже не сможет контролировать себя. — Ответь лучше: почему ты говорил мне, что всего лишь бедный официант, когда на самом деле ты сногсшибательно богат?

Диего, откинувшись на стуле, заметил:

— Ты сама решила, будто я простой официант. Я только сказал тебе, между прочим ничуть не соврав, что по вечерам работаю в ресторане одного из отелей. Видишь, мой порочный ангел, я помню каждое слово, которое мы говорили друг другу. Гостиница, в которой мы должны были встретиться в тот последний вечер, принадлежит моей семье. Отец настоял на том, чтобы я приобрел опыт в каждом ответвлении нашего бизнеса. Тогда я работал ночным управляющим.

Глаза Лизы наполнились слезами. Ей казалось, что ее сердце вот-вот разорвется. Диего всеми силами пытался запугать ее, но сейчас, сам того не желая, проиграл, поскольку признался, что тоже помнит каждое сказанное им слово. Этого не случилось бы, если бы он считал ее обычной игрушкой, которую держит, чтобы развлечься и потешить свое мужское самолюбие.

Может быть, она еще что-то для него значит?

— Почему ты не сказал мне, кто ты? — опять спросила Лиза. — Я ничего не скрывала от тебя, ответила на все твои вопросы. Почему ты не переубедил меня, когда я думала, что ты зарабатываешь гроши, собирая заказы и разнося еду в ресторане? — Он, должно быть, смеялся над ней, думал, что она полная дура. Эта мысль заставила Лизу страдать. Она всегда была откровенна с ним, а он… — Почему ты обманывал меня?

— А ты-то сама как думаешь?

Диего поставил опустевший бокал на стол. Лиза смахнула слезу и, прищурившись, посмотрела на него сквозь влажные ресницы.

Диего никогда не позволял себе больше одного бокала вина. Сегодня он определенно решил напиться. Возможно, чтобы заглушить мучившую его совесть или назначить ей наказание. До этого он даже вида не показывал, что хочет спать с ней.

  25