ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

— Зачем?

— Хотя бы на тот случай… — «Если я вдруг проснусь ночью, я только ты сможешь помочь, утешить, развеять пригрезившийся кошмар», — подумал Луис, но вслух ничего сказать не успел, так как краем глаза заметил вдруг какое-то движение за окном. — Так, кажется, поездка в аэропорт откладывается, — сообщил он.

— Почему это? — автоматически спросила Нелл, все еще гадая, действительно ли он только что сказал, что им нельзя терять друг друга из виду, или ей это показалось.

— Потому что мой бедный братик только что отбыл на нашей машине.

Глава 11

— Такого не может быть! — воскликнула Нелл, подбегая к окну. Там, где раньше стояла машина, тихо оседало облачко пыли. — Он не мог!

— И все же.

— Идиот несчастный!

Луис прищелкнул языком, выражая неодобрение.

— Разве можно так говорить о бедном влюбленном с разбитым сердцем! — поддразнил он Нелл.

— Вот пусть только попадется мне, и у него будет разбито не только сердце! — Нелл взволнованно повернулась к Луису — Ну и что нам теперь делать?

Санторо достал из кармана мобильный:

— Я сейчас позвоню вызову машину. А ты пока можешь принять душ, освежиться, привести себя в порядок.

Нелл автоматически вскинула руку к голове.

— Я, наверное, похожа на пугало.

— Ты… — начал Луис и замолчал. Лицо его приняло какое-то странное выражение. Так и смотрел он на Нелл, как ей показалось, целую вечность. Наконец, испанец выдал нейтральное «Ты выглядишь прекрасно» и начал кому-то названивать.

Поняв, что разговор окончен, Нелл удалилась на поиски ванной комнаты.

Первая дверь оказалась заперта, а за второй обнаружилась спальня, из которой можно было попасть в ванную комнату — шикарную, огромную, с большой ванной, стоящей, на старинный манер, на изогнутых ножках. Интересно, Луис когда-нибудь купался здесь? И если да, то один или с кем-то?

Одного взгляда в зеркало было достаточно, чтобы понять: Луис просто пощадил ее в своей оценке. Уж как-как, а прекрасно она не выглядела, это точно. Пугало — оно и есть пугало.

— Ладно, особой красоты мы тут сейчас, пожалуй, и не наведем. Но вот помыться можно. И будет у нас отмытое путало.

Она провела влажными руками по волосам, разгладила на себе одежду и со вздохом принялась умываться. Темное пятно, которое никак не хотело оттираться, в итоге оказалось ссадиной и никуда деться не могло, но в целом умывание пошло на пользу.

— Вот так-то лучше, — объявила Нелл своему отражению, глубоко вдохнула и вышла из ванной.

В гостиной Луиса она не обнаружила и решила уже поискать его в других комнатах, но тут услышала звуки голосов с улицы и выглянула в окно.

Луис стоял на подъездной дорожке и разговаривал с высоким мужчиной примерно его же возраста. Рядом с ними обнаружился автомобиль. Подумав, что теперь она, должно быть, уже скоро окажется в аэропорту, Нелл вместо радости почувствовала какую-то горькую опустошенность.

Тут Луис заметил ее и махнул рукой, приглашая присоединиться. Придерживая рукой влажные волосы, она направилась к мужчинам.

Когда она подошла, Луис представил своего собеседника и Нелл друг другу.

— Это Франческо Ангелус. Он, как настоящий рыцарь, примчался к нам на помощь. Правда, не совсем на коне.

Франческо, улыбаясь, проговорил:

— Рад познакомиться, мисс Фрост. И давно вы знакомы с Луисом?

Взгляд его упал на кольцо на ее пальце, и Нелл тут же спрятала руку за спину. Но мужчина все равно успел заметить украшение, и теперь вид у него был слегка удивленный. Стараясь держаться спокойно, девушка ответила:

— Нет, не очень.

Тут Луис что-то сказал по-испански и, повернувшись к ней, пояснил:

— Я пойду запру дом. Ждите меня здесь.

Нелл шутливо отсалютовала ему и прищелкнула каблуками:

— Есть, сэр! Так точно, сэр!

Луис улыбнулся глазами и, склонив голову, поправился:

— Пожалуйста, подождите меня здесь.

Франческо, с интересом наблюдавший за их разговором, не проронил ни слова, пока Луис не скрылся в доме.

— Я рад, что Луис наконец-то привел сюда гостью. Он давно тут не появлялся. Я считаю, неправильно было бы превращать этот дом в склеп. — И он добавил что-то по-испански, из чего Нелл разобрала только одно слово — «Роза».

Нелл обернулась к нему, вопросительно вскинув брови. Да, если бы она не была знакома с Луисом, то сказала бы, что Франческо — исключительно красивый мужчина. Но теперь критерии оценки изменились. Все изменилось после встречи с Луисом.

  29