ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  17  

Покидая отель, она не удержалась и все же подошла к приемной конторке и на привычном для нее беглом итальянском спросила своего молодого помощника Франко, все ли в порядке.

– Да, Глория. Не беспокойся.

Его темно-карие глаза одобрительно оглядели ее, любуясь копной золотисто-рыжих локонов, струящихся по спине, соблазнительной фигуркой в коротком голубом трикотажном платье-«рубашке» с открытым воротом, красивыми загорелыми ногами. За пять лет она превратилась из тоненькой, чуть печальной девушки, впервые приехавшей в Сорренто, в женщину потрясающей красоты. Постукивая каблучками, она изящной походкой прошла по мраморному полу и вышла наружу, под ослепительное полуденное солнце.

У входа стоял маленький «Фиат Панда» – машина компании, но Глория считала ее своей. Она по привычке взглянула на пейзаж, который всегда поднимал ей настроение, – отель стоял на холме, высоко над Неапольским заливом, – открыла дверцу машины и села за руль.

О чем беспокоиться? – спросила она себя. Адвокат сказал, что через шесть недель можно будет развестись с Чейзом на том основании, что они уже пять лет живут врозь, ей даже не понадобится согласие мужа. Данте будет этим доволен. Очень скоро она станет официально свободной.

Глория тронула машину с места, проехала по элегантной подъездной аллее, обсаженной апельсиновыми и лимонными деревьями, и выехала через главные ворота на дорогу, идущую вниз, в Сорренто. Потихоньку напевая, она ловко вписывалась в крутые виражи дороги, зигзагом сбегавшей по склону холма. Внезапно, она успела лишь судорожно вздохнуть: ее на бешеной скорости обогнал черный спортивный «Бугатти», разминувшись с ней в нескольких сантиметрах.

Опять эта проклятая машина! Настоящий придурок, злобно подумала она, смутно уловив силуэт человека за рулем сверкающего чудовища. Но она продолжала аккуратно править «Пандой», у нее появилось неприятное ощущение, что водитель «Бугатти» ей кого-то напоминает. Эту машину она видела всего несколько раз за последние несколько месяцев, но ее было трудно не запомнить. Ей никогда не удавалось как следует разглядеть сидящего за рулем, а сейчас она не могла отделаться от ощущения, что этот человек ей знаком.

Настроение испортилось, а оно у нее не блестящее с самого утра: сегодня ровно пять лет, как она потеряла своего первенца. Ей так и не удалось полностью пережить этот выкидыш, и она все чаще спрашивала себя: нужен ли ей развод с Чейзом и предполагаемый брак с Данте или это просто отчаянное желание иметь ребенка?

Она назначила свидание Данте в ресторане «Дельфин», длинном уютном деревянном сооружении на сваях, которое вдавалось в море и где превосходно готовили рыбные блюда. Глория оставила машину на обочине и медленно пошла вдоль старого порта.

Данте встал при ее приближении.

– Опять опаздываешь, кара.

Кара – дорогая, как давно к ней никто так не обращался! Подвинув стул, он помог ей сесть и нежно коснулся губами ее щеки.

– Ты прекрасно выглядишь, и я рад, что именно мне выпала честь дожидаться тебя.

Она села напротив Данте и с удовольствием взглянула на море. Да, она приняла правильное решение. В Англию ее больше не тянет. Теперь ее жизнь – в Италии, с Данте, и через несколько недель она будет свободна и сможет выйти за него замуж. Она ласково посмотрела на Данте и вдруг спросила:

– Я тебе когда-нибудь говорила, что ты очень красивый мужчина?

– В таком случае, – он широко улыбнулся, – давай скорее все съедим и поедем ко мне.

– Ты никогда не упустишь случая! – с укоризной заметила Глория.

Внезапно став серьезным, Данте пылко схватил ее руку и страстно прижал к груди.

– Я не настаиваю и не тороплю тебя. Я готов ждать сколько потребуется. Что-нибудь слышно из Англии?

Официант принес две порции великолепно приготовленного на гриле лангуста в чесночном соусе: Данте сделал заказ заранее, хорошо зная ее вкус.

– Да, да, конечно. Мой адвокат сказал, что через несколько недель исполнится пять лет раздельной с мужем жизни, и я смогу получить развод даже без его согласия. Письмо пришло сегодня утром, так что, как видишь, никаких проблем.

– Ты уверена? – скептически заметил он.

– Абсолютно, – убежденно кивнула она.

– В таком случае как насчет свадьбы в ноябре?

Данте с немой мольбой ждал ответа. Его предложение могло показаться небрежным, но она знала, что он искренен. Было так просто сказать, что она счастлива и что с нетерпением ждет этого дня, но почему-то при мысли о медовом месяце и необратимости шага, который она собирается сделать, уверенность покинула ее.

  17