ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

К чему оберегать ее девственность?

Она была врагом — не важно, что ей только восемнадцать. Он мог овладеть ею немедленно, быстро удовлетворив себя. Она сирота, американка, и Истфилд явно не желал обременять себя ею. Никого не озаботит, если он вернет ее не девственницей.

Но это озаботит его самого, потому что он сын Джералда и Мэри О'Нил и воспитывался в уважении к женщинам, в понимании разницы между правильным поведением и неправильным — и ненависти к англичанам. Господи, его пленница даже не англичанка, мрачно подумал он.

Девлин налил себе шотландского виски, чувствуя, что его руки дрожат, а кровь стучит в жилах. Он осушил один стакан, затем другой, но это не принесло облегчения.

В каюте было необычайно тихо, и Девлин повернулся.

Вирджиния стояла на том же месте, глядя на него расширенными неподвижными глазами, но уже не дрожала. Она не надела ночную рубашку — зачем ей повиноваться ему? — и он осознал, что девушка также ощущает напряженную атмосферу каюты. Она чувствовала его желание, несмотря на всю наивность и невинность.

Вирджиния медленно опустила взгляд на твердый выступ под тканью его бриджей, потом снова перевела взгляд на его лицо. Она молчала, но ее щеки покраснели.

— Я мужчина, — пробормотал Девлин. — А вы женщина. Все очень просто.

Как спокойно он лгал!

Вирджиния облизнула губы.

— Вы… — Она запнулась. — Что вы собираетесь делать?

— А что вы хотите, чтобы я сделал? — услышал он собственный ответ.

Ее глаза удивленно расширились.

— Не знаю, — прошептала она.

Девлин недоверчиво усмехнулся. Соски Вирджинии оставались твердыми. Ему достаточно было посмотреть на них, чтобы убедиться, что она хочет его, — а ведь он даже не прикоснулся к ней.

— Думаю, вы лжете, мисс Хьюз. По-моему, вы жаждете моего прикосновения сегодня, как жаждали вчера.

Девушка напряглась.

— Нет!

— Не важно, что вы хотите. — Девлин налил еще один стакан скотча и, начиная наслаждаться ситуацией, несмотря на давление внизу живота, подошел к ней и протянул стакан. — Вы потеряли все права, когда осмелились бросить мне этот последний вызов.

— У меня никогда не было никаких прав.

— У вас было много прав, но вы отказывались от одного за другим. Пейте. Это поможет согреться, пока мы ждем воды для ванны.

— Мне уже не холодно.

Эти невинные слова еще сильнее воспламенили его. Девлин приподнял ее подбородок кончиками пальцев.

— Пейте.

Он медленно скользнул по ее нижней губе подушечкой большого пальца.

Вирджиния быстро задышала.

Ее губа была полной и влажной. Рот раскрылся.

Краснота вновь затуманила его зрение. Один поцелуй, думал он, один долгий медленный поцелуй. Что в этом ужасного?

Вместо этого Девлин взял ее за руки, державшие стакан, заставив ее прильнуть к его краю губами.

— Доверьтесь мне хотя бы в этой мелочи, — пробормотан он, чувствуя, что его голос так же напряжен, как атмосфера и каюте.

Вирджиния сделала несколько глотков.

— Скотч вам не незнаком, — с удивлением сказал Девлин.

Она прижимала стакан к груди.

— Мой отец очень любил шотландский виски и часто позволял мне пару глотков, когда мама не видела.

Что-то внутри него повернулось, как нож. Джералд показал ему, как заряжать мушкет, в возрасте шести лет, усмехнувшись и прошептав: «Мама убьет меня, если узнает, поэтому ей ни слова, слышишь?»

— Вы очень любили своих родителей? — спросил он, отгоняя боль.

— Да, — прошептала Вирджиния и посмотрела на свой стакан.

Ее глаза расширились, а щеки покраснели, когда она осознала, как выглядит.

— О!

Она испуганно подняла взгляд.

— Я получаю колоссальное удовольствие, — заметил Девлин.

Вирджиния глотнула скотч и, отвернувшись, протянула ему полупустой стакан.

— Знаете, — промолвил он, — вы не производите на меня впечатление скромной девушки.

Она не ответила, но медленно наклонилась подобрать его ночную рубашку.

Девлин чувствовал, что она напряженно думает. «Что она будет делать теперь?» — размышлял он, допивая ее скотч и наконец расслабившись.

Внезапно Вирджиния искоса посмотрела на него.

Его сердце вновь застучало, потому что это был взгляд куртизанки, а не восемнадцатилетней сироты.

Потом она стянула рубашку Гаса.

Под ней была сорочка, которая не скрывала почти ничего, Вирджиния стояла вполоборота к нему, и он мог видеть все, что хотел. Его сердце остановилось, когда она сняла и мокрую сорочку.

  49