ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  216  

Сиятельный Шаорран гарцевал в стороне от выстраивающейся кавалькады на приплясывающем тонконогом рыжем жеребце потрясающих статей. Я слышала, что кочевники-зарифы, с землями которых граничил Тер-Шэррант, вывели породу лошадей потрясающей красоты — грациозных, стремительных, с гибкими шеями, глубокой грудью и широким крупом — но видела такое чудо впервые.

— Нравится? — улыбнулся мне Шао, оценив влюбленный взгляд, которым я ела его коня. — Ну вот чтоб ты на меня так хоть раз посмотрела!

Слов не было, я даже не стала отвечать на подколку, а только кивнула. За такую красоту можно золото по весу отсыпать, и то мало будет…

— Ну, тогда подарок к коронации от Тер-Шэрранта тебе точно придется по душе, — обрадовался дракон.

— Какой подарок? — заинтересовалась я.

— Не скажу! — белозубо засмеялся бронзовый.

Вот вредина!


— Бель, кончай метаться по двору, как погорелец посреди ночи! — пришла мысль от Шона. — И посмотри, наконец, на себя саму! Кстати, осталось всего десять минут.

Это он про что?

Отвернувшись от толпы, провела рукой по воздуху, создавая зеркало. Так, прическа обалденная, таких переливчатых красот с каскадом падающих ниже поясницы локонов эльфы еще на моей голове не наворачивали. Платье из золотой парчи, в котором я должна была блистать на ларранских улицах, тоже вроде в порядке. Ой, нет, не в порядке! Где я подолом-то так вляпалась? И диадему из солнечных камней забыла надеть! Зато зачем-то нацепила пояс с метательными ножами — то-то леди на меня так странно косились!


Когда, наконец, удалось упорядочить царящий во дворе бедлам, и свадебный кортеж построился головой к воротам, мне уже было все по барабану. Хотелось только, чтобы этот замечательный праздник жизни, на котором я была главным блюдом, побыстрее закончился. Вот закруглимся, и опять удеру на Луну, размечталась я, сидя на нетерпеливо переступавшем с ноги на ногу снежно-белом жеребце под шитой золотом алой попоной.

Затрубили трубы. Возглавляемый капитаном Аланом отряд гвардии, ехавшей впереди процессии, склонив пики с развевающимися голубыми с золотом штандартами, стал втягиваться в арку замковых ворот. За ними предстояло ехать мне. Следом шли почетные «гости» — Ти, Ар и Шао. Потом за ними пристроятся эльфийская и драконья делегации. За ними — маги. Затем — пышный цветник — знатные лорды и леди, начиная с Саргайла и кончая дамой Фрейм. Замыкал все еще один отряд гвардии под командованием Норда.

Накануне я раздумывала, не стоит ли пригласить принять участие в шествии представителей гильдий, купцов и так далее. Но в дворцовом регламенте такого, на мое счастье, не значилось. Я сама тоже не хотела растягивать кортеж до бесконечности. И так по длине и маневренности процессия получалась похожа на гирлянду копченой колбасы, которую бродячей собаке удалось стянуть у зазевавшегося торговца из мясного ряда. Ти и Ар хохотали от моих ассоциаций, а я шипела и прикидывала, как прикрыть щитами всю эту растянувшуюся на лигу катавасию — ведь один выстрел из арбалета в круп кобылы леди Фрейм — и торжественное шествие превратится в малопочтенный бардак.

И, наконец, по небу над нами реял туда-сюда прикрытый невидимостью Шон. Он отвечал и за пресечение на корню покушений, и за складирование замороженных покусившихся в яблоневом саду нашего домика. Разбираться, кому и чем мы не угодили, будем после.

А пока я нацепила самую приветливую улыбку и направила Ветра следом за крупами гвардейских лошадей в арку ворот. Снаружи, выкрикивая «Ас-тер! Ас-тер!», шумела толпа…


Мне это нравится… Странно. Столько лет старалась быть незаметной — и вот теперь я в фокусе внимания. Сияю в золотом платье, сидя на белом коне, милостиво кивая направо и налево челом, украшенным бесценной диадемой с солнечными камнями. Кстати, Шао сделал на мою диадему стойку, как охотничий пес, почуявший стаю перепелок… Ой, а что будет, когда Ти и Ар наденут свои!

— Принцесса, — послышался ментальный голос Бордена, — позвольте сделать небольшой магический подарок по случаю торжественного дня.

— А-а?! — вынырнула я из своих раздумий. Подняла глаза, заметив какое-то движение наверху — с неба, кружась, падали цветочные лепестки — белые, розовые, кремовые… Толпа восхищенно ахнула.

— Морок?

— Ну зачем же так? Настоящие! — гордо усмехнулся ректор. — Когда мы проедем, они останутся лежать на улице. Пусть народ подивится!

  216