ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Ее решимость укрепилась еще вчера днем. Она сумеет победить дикого зверя и даже, пожалуй, обуздать его. Она обязательно изменит его будущее, чего бы ей это ни стоило. Хорошо выспавшись и отдохнув, Элли прекрасно себя чувствовала. Впрочем, ей по-прежнему хотелось переодеться в чистую одежду и причесаться перед зеркалом. Еще будучи внизу, она поняла: Ройс все еще в замке – и почувствовала исходящую от него энергию. Чего она не ожидала, так это что его серебристые глаза радостно заблестят, когда он увидит ее.

Сердце Элли бешено забилось от возбуждения. Ее тотчас наполнило ожидание чего-то смутного, непонятного, как будто он уже стал ее возлюбленным, а не любовником той безымянной, безликой женщины. Черт побери, кто бы он ни был, средневековый рыцарь или ее современник, его сила обрушилась на нее высокой, мощной волной. Но это был не ее Ройс, и Элли прекрасно это понимала. Поэтому она все так же не спускала с него глаз. Понемногу ее сердце стало утрачивать прежний бешеный ритм.

На его лице появилось выражение довольства, как будто он знал все ее потаенные мысли и желания.

Элли мысленно улыбнулась. Вчера вечером он необычайно грубо повел себя с ней, однако она не держала на него зла. Они ведь все равно поладят, нужно только терпеливо дождаться нужного часа.

Взгляд Ройса сделался неприятным, почти колючим.

– Доброе утро! – произнесла Элли чуть жизнерадостнее, чем следовало бы, и подошла к столу. Эйдан моментально встал. Впрочем, Ройс также последовал его примеру, чем сильно ее удивил.

– Похоже, ты хорошо отдохнула, – улыбнулся Эйдан.

– Я спала как убитая, – ответила Элли, одним глазом наблюдая за Ройсом, который лишь коротким кивком поздоровался с ней. Тем не менее он явно следил за каждым ее жестом и словом. – Ты знаешь, что моя мать родом из Кинтайра, а родители моего отца – из Абердина и Глазго? Так что в здешних горах я почти как дома. Здесь такой удивительный чистый воздух. И природа в ваших местах поразительная. – Повернувшись к Ройсу, Элли одарила его ослепительной, как солнце, улыбкой. Хотелось действовать решительно, но ее остановил его усталый вид, который только теперь бросился ей в глаза.

Конечно, Ройс устал. Он провел всю ночь со служанкой. Элли улыбнулась еще шире.

– Привет, как дела? Хорошо спал? – притворно слащавым тоном осведомилась она.

Ройс посмотрел на нее каким-то странным взглядом.

– Я всю ночь думал о демоне, – ответил он и неожиданно сел.

Элли как будто окатили ушатом холодной воды. Что он хочет этим сказать? Она вопросительно посмотрела на Эйдана, но тот также ответил ей загадочной улыбкой. Неужели этот наглец намекает, что Ройс не развлекался с любовницей? Неужели каким-то образом пытается ее приободрить? Элли обошла стол и села на скамью рядом с Эйданом. Ройс заметно напрягся – он по-прежнему сидел в стороне от них. Элли сделала вид, будто ничего не замечает, и улыбнулась Эйдану:

– Ты хорошо спал?

– Прекрасно, – улыбнулся тот. – Видел сны. Очень приятные.

Элли поняла, что он имеет в виду, и рассмеялась. Ройс резко подтолкнул к ним поднос с едой.

– Ты пытаешься обольстить ее, сидя за завтраком в моем доме?

– Если бы я пожелал обольстить ее, то сделал бы это минувшей ночью.

– Ты всегда такой подозрительный? – спросила Элли, искреннее удивившись. Не знай она его близко, то подумала бы, что Ройс ревнует. – Мы ведь просто ведем дружеский разговор, только и всего, – сказала она, не в силах оторвать взгляд от мощных бицепсов Ройса. На правом бицепсе у него красовался массивный золотой обруч. Смотрелось это чертовски сексуально. Элли знала, что такое сила его рук. По логике он должен быть намного моложе того Ройса, которого она знала в будущем, однако у хозяина замка было такое же сильное, молодое тело. – Я очень общительная особа.

Глаза Ройса недовольно сузились.

– Вчера ты была не такой.

– Вчера я имела дело с грубияном. Сегодня я весела и жизнерадостна.

Ройс недовольно посмотрел на нее и покачал головой.

– Вчера ты назвала меня болваном, а сегодня называешь грубияном.

На лице Ройса появилось удивленное выражение.

– Ты мой любезный хозяин, великодушно предоставивший мне кров. Тебе известно, что это означает?

Эйдан рассмеялся. Ройс покраснел.

– Разве я похож на деревенского идиота? Я понимаю английский язык, даже когда слова произносятся с непривычным акцентом.

Элли немного помолчала, прежде чем ответить.

  47