ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  183  

«Резвая шалунья» с клипером на хвосте наконец-то куда-то приплыли. Стрелка на нашем амулете больше не бледнела и не меняла направления. Я была горда — моё рукомесло сработало! Подробности мы узнали от капитана клипера через амулет связи.

Мы угадали почти точно — «Шалунья» прибыла к южному побережью одного из небольших княжеств — Алштарна. Но сами мы бы искали это место до скончания века… Вдоль берега тут были разбросаны сотни больших и малых поросших лесом островов, а под их прикрытием в море впадала текущая с северо-востока полноводная река Дайара. Устье дробилось на десятки проток, которые ветвились, петляли, путались. Заводить сюда корабль с большой осадкой, не зная точно, куда плывёшь, значило гарантированно сесть на мель. А обыскать реку со шлюпки не получалось — всё заросло тростником в шесть локтей высотой… Но амулет дал направление, и матросы с клипера аккуратно, кружным путём, на лёгком кожаном каноэ сплавали на разведку. И обнаружили целый город, прикрытый с суши большой горой. С гаванью, где стояли три корабля, собственной верфью, рядами складов у пристани и даже фортом с пушками. Риналдо велел клиперу отплыть куда подальше и ждать. И послал на подмогу целых четыре эскадры.

— Пиратскому гнезду конец, — лаконично резюмировал муж.

Ну и слава богам!

Меня беспокоило только одно — к главе заговора мы не приблизились ни на шаг…

Допросили всех слуг в доме Тулайна — никто ничего не видел. Побеседовали с его отцом, ньером Николло, — тот покачал головой, мол, рад бы помочь, да не могу. Допросы арестованных зашли в тупик. Зато абсолютно неожиданно отравился грибами один из личных помощников главы Гильдии торговцев. Может, и впрямь поганкой угостился, а может, слишком много знал.

— Как думаешь, есть вероятность, что он отступится? — спросила я вечером мужа, взбивая на постели подушку.

Кто «он» — объяснений не требовало.

— В обычных обстоятельствах я бы полагал, что такое возможно… Но ему помогает маг. Так что предсказывать не берусь.

Уже раздетый Рейн шагнул ко мне. Похоже, вторая подушка останется невзбитой…

На следующий день выяснилось, что нервничаем не мы одни. Курьер доставил из заморских краёв нотариально заверенное отречение от прав на престол судохода Гилтрамо. Мол, тот уже в возрасте и слишком любит путешествия и морской простор. Так что извините, полезным, если что, быть не могу. «Лучше останусь живым», — читалось между строк.

— Теперь Роландо с двухлетним сыном стали номерами три и четыре, — прокомментировал Рейн. — Как-то надо с этим делом разобраться побыстрее, а то мы уже шестые…

Роландо, судя по всему, тоже забеспокоился. И ночью вместе с семьёй свалил из Лореции в одно из поместий — укреплённый, как пограничная крепость, замок в горах.

— Боится или обеспечивает алиби? — поинтересовалась я.

— Кто знает… — пожал плечами муж. — Не хочешь прогуляться в Виэнию, к учителю?

В ответ я потянула его за волосы, заставив нагнуться, и укусила за ухо.

* * *

С утра пришло приглашение на бал во дворец. Повод был достаточно формален — очередной юбилей, в этот раз посвящённый пятисотлетию открытия королевских верфей в Лореции. Но внизу, под стандартным текстом, написанным затейливой синей вязью на золотистой бумаге, имелась строчка от руки: «Ньер Тинтари предоставил рекомендации. Приезжайте». Этакий стальной крючок долга, на который прицеплена пикантная наживка из любопытства.

Рейн привычно фыркнул, а я сразу, чтобы не забыть, выбрала из пачки пару писем от учителя. Таких, чтоб с минимумом личных подробностей, — пригодятся, если придётся сличать почерк и подпись. Вообще, что-то Андреас совсем не соображает, что творит. Если до Виэнии пять дней на хороших лошадях, то туда-обратно — десять. Это если ньер Рассел согласится сразу отложить свои дела и заняться составлением потребных бумаг. Но это вряд ли… Так что по срокам экс-гаду следовало для правдоподобия обождать ещё хотя бы неделю.

— Чем чревата подделка бумаг? — поинтересовалась я у мужа.

— Подсунутых лично королю? — заломил бровь Рейн. — Колониями.

М-да. Какая я молодец, что вовремя ушла от Андреаса!

Поправила перед зеркалом причёску — её, кстати, помогла сотворить мне Винта. Оказалось, что та не солгала, то есть не преувеличила, — Мышка действительно умела начёсывать, заплетать, закалывать, завивать И делала она это, как и шила, очень аккуратно. Мне так понравился результат, что я прибавила Мышке серебряный солен в неделю. Та обрадовалась, будто ей подарили Согэру и личного пони с золотыми копытами. Кажется, я понимаю, что чувствует Рейн, выдавая мне сорок серебрушек в неделю. Муж продолжал это делать, я принимала — и благодарила. Это была уже игра, но такая увлекательная…

  183