ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

Подойдя ближе, Джек увидел стоящую на пороге мать, пышнотелую женщину в коротких шортах и лифе, со светлыми крашеными волосами, отросшими и темными у корней. Она улыбалась ему.

Джек окликнул ее, хотел показать что-то важное, что обрадовало бы ее и заставило бы гордиться им и любить его. Но дом удалялся вместе с матерью, стоящей на пороге.

Джек побежал.

Дом стал удаляться быстрее.

Он прибавил скорость. Стал звать ее.

А мать смеялась все громче.

Джек проснулся.

Весь взмокший от пота, тяжело дыша, он сел на кровати и зажег лампу. Ну и дела!

Теперь он знал точно, что звонила ему именно мать.

Тем более что убедился в этом собственными глазами: Мелоди привела ее к нему в офис.

Почему она так долго не пыталась связаться с ним?

Что ей нужно теперь?

А что нужно каждому? Деньги. Теперь, когда Джек стал знаменитой звездой, все прямо или косвенно хотели от него денег. Каждый парень, завязав с ним приятельские отношения, хотел, чтобы Джек либо прочел его сценарий, либо дал одобрительный отзыв о фильме, либо замолвил словечко насчет получения роли. То же самое относилось к женщинам.

Имя Джека возглавляло списки приглашенных на каждое важное мероприятие. Он отказывался от большинства приглашений, кроме тех, которые его заставляла принимать Мелоди, потому что, по ее мнению, Джек должен был знакомиться с нужными людьми. Так что даже он оказался втянутым в эти игры. Хотя не выносил этого. И все это знали.

Джек взглянул на часы. Золотой «Ролекс». Стоимостью восемь тысяч долларов. Все эти годы, когда люди, которые теперь умоляют Джека почтить своим присутствием их вечеринки, почитать их сценарии или не забыть о них при распределении ролей, брезгливо смотрели на него сверху вниз и отмахивались от него, как от назойливой мухи, ему хотелось иметь «Ролекс». И еще Джек мечтал о черном «феррари». Теперь у него было и то и другое. Теперь он мог смотреть свысока на большинство – хотя и не на всех – этих болванов.

Что ей нужно?

Зачем матери понадобилось увидеться с ним?

Джек все еще не простил Мелоди ее предательства и в глубине души понимал, что никогда не простит. Он никогда не забудет тот день.

– Только не сердись на меня, – сказала неестественно напряженная Мелоди, появляясь в дверях кабинета.

– Я никогда не сержусь на тебя. Что случилось?

– Я лишь делаю то, что, по-моему, следует сделать, – сказала она чуть не плача. – Потому что люблю тебя.

Джек заподозрил что-то неладное.

– Мел… – начал он.

Мелоди выглянула за дверь.

– Входите, Джанет.

Вошла мать Джека.

Не веря своим глазам, Джек замер.

Она почти не изменилась, все те же крашеные белокурые волосы, темные у корней. Такое же, как у него, овальное лицо. Такие же зеленые глаза с длинными ресницами, только сильно подпорченные непомерным количеством теней и туши. У нее была все та же пышная фигура, обтянутая джинсами, обрисовывающими довольно стройные, несмотря на возраст, ноги. Джинсы дополнял топ, чересчур открытый. Ей, видимо, было за пятьдесят, но на фигуре возраст не сказался. Постарело лицо, но в этом был повинен и вульгарный макияж.

– Привет, Джек, – улыбнулась она.

Джек взглянул на Мелоди.

– Как ты могла?! – в ярости воскликнул он.

Мелоди попятилась.

– Я думала…

– Ты не думала! – рявкнул Джек. Он повернулся к Джанет: – Уходи! Убирайся отсюда – и из моей жизни! Выведи ее отсюда! – крикнул он Мелоди. Руки у него дрожали.

– Думаю, тебе следует поговорить с ней, – возразила Мелоди.

– Не смей отворачиваться от матери! – сердито заявила Джанет.

– Ты мне не мать. Ты дешевая проститутка.

Джанет шагнула к нему и дала пощечину.

Джек, ошалев от неожиданности, попятился и прижал руку к лицу.

– Проваливай! – снова бросил он. Сердце у него бухало так сильно, что, казалось, вот-вот разорвется.

Мелоди растерялась.

– Может, вам лучше уйти? – обратилась она к Джанет.

– Нет, пусть он сначала выслушает меня. У меня рак, Джек. Я умираю.

Выражение его лица не изменилось.

– Вранье! – отрезал он.

– Это правда. – Она заглянула ему в глаза.

– Ждешь, что я пожалею тебя?

– Я подумала, что мы могли бы помириться.

Джек хрипло рассмеялся:

– Ты ошибаешься. И можешь катиться ко всем чертям!

– Ты тоже! – в ярости закричала Джанет. – Ты такой же, как твой отец. Точная копия. И те же проблемы с алкоголем – я все о тебе читала. Он тоже не пожалел бы меня.

  29