ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Так, надо позвонить. Жена одного из звукорежиссеров «Маски» работает с недвижимостью. Джил не могла позволить себе заплатить кому-то комиссионные, но может, они помогут ей просто так, учитывая смерть Хэла и неожиданную безработицу. Надо попробовать.

Кучу всякого народа знала и Кейси. Может, у нее есть кто-то, кто захочет снять эту квартирку на время.

Она уже готова была набрать номер, когда телефон зазвонил. К удивлению Джил, это была ее тетка.

— Тетя Маделайн?

Та сразу же перешла к делу:

— Я тут кое-что вспомнила. По-моему, твой дед родился в Англии.

Джил словно окаменела.

Маделайн молчала.

Джил пришла в себя. Задыхаясь и видя перед собой лицо Кейт Галлахер, она спросила:

— Ты уверена?

— Нет. Но кажется, помню что-то в этом роде. Он вроде бы приехал в Америку молодым человеком.

В Лондоне было четыре часа дня. Джил быстро набрала номер музея и с облегчением узнала, что Люсинда все еще там, а через минуту та сама взяла трубку.

— Джил! Я так рада, что ты позвонила! — с энтузиазмом воскликнула она. — Я все время думаю о тебе. Как ты?

— У меня все хорошо, — ответила Джил, умирая от желания пересказать слова тетки. — Люсинда, у тебя есть пара минут?

— Конечно, моя дорогая, — ответила англичанка. Судя по голосу, она улыбалась. — Кейт все еще преследует тебя?

Джил напряглась.

— Да. Странный выбор слов.

— Разве? Мы здесь, в Англии, очень гордимся нашими привидениями, Джил.

Лорен сказала практически то же самое.

— Я все время думаю о ней. Я узнала, что мой дед родился в Англии, а я всегда считала, что моя семья родом из Америки.

— Это интересно, — отозвалась Люсинда. — Попытайся разыскать свидетельство о рождении. Если его нет в Нью-Йорке, тогда оно может быть здесь.

— Боже! Я даже не знаю, с чего начать. Люсинда, я пытаюсь найти временного жильца в свою квартиру. Я хочу приехать в Лондон и разыскать сведения о Кейт, но у меня совсем немного денег. Сколько у вас может стоить квартира? Или комната?

— В Лондоне дорогие квартиры — конечно, в хороших кварталах. Хм. Дай мне подумать.

Джил согласилась, и Люсинда сказала:

— Знаешь, Лорен приезжала сюда два дня назад. По-видимому, она теперь тоже заинтересовалась своей семьей. Джил удивилась и забеспокоилась.

— И что ты ей сказала?

— Ничего. Она побродила здесь сама. Правда, провела какое-то время в наших архивах.

— А я могу попасть в эти архивы?

Люсинда помедлила с ответом.

— Мне придется спросить разрешения у своего работодателя. Потому что ты не член семьи.

— А кто твой работодатель?

— Кто-то из компании «Коллинзуорт групп». — Пауза. — Знаешь, дорогая, у меня есть сосед, у которого милая квартира как раз рядом с моей квартирой в Кенсингтоне. Кажется, Аллен уезжает на несколько месяцев и ищет кого-то, кто мог бы в ней пожить и позаботиться о двух его кошках. Давай я спрошу у него, посмотрим, что тут можно сделать.

Сердце Джил забилось сильнее, полное надежды и волнения. Она скрестила пальцы.

— Люсинда, если эта квартира свободна и цена разумна, я возьму ее. И кошек я люблю, у меня у самой кот. И еще одно, — нервно проговорила Джил. — Хэл когда-нибудь говорил о Кейт Галлахер? Проявлял к ней какой-либо интерес?

Женщина молчала.

Джил замерла.

— Люсинда?

— Энн и Кейт заинтриговали его, — сказала Люсинда. — Он говорил, что в один прекрасный день напишет о них. Хэл, бывало, брал медальон, который я тебе показывала, и смотрел на него, а сам делал какие-то пометки. Джил, есть кое-что, что тебе следует знать.

— Что? — Джил едва дышала, ладони стали липкими от пота.

— Около года назад Хэл сказал мне, что нашел письма, написанные Кейт и адресованные Энн.

Джил чуть не выронила трубку.

— Боже мой! Ты читала их?

— Нет. Я никогда их не видела. На самом деле я даже не уверена, существуют ли они.

Джил вскочила.

— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

Люсинда снова помедлила.

— Не знаю, как и сказать. Я даже не уверена, следует ли мне все это тебе говорить. — Она замолчала.

Джил сковал страх.

— Что бы это ни было, Люсинда, я буду очень признательна, если ты со мной поделишься. Я должна знать, что было на уме у Хэла.

— Очень хорошо. Он несколько раз обещал прислать мне копии писем, но так и не прислал.

— Но Хэл не был лжецом, он не стал бы все это выдумывать.

— Джил, в тот день, когда он позвонил и сообщил, что нашел эти письма… Это было в полночь, и его речь звучала несколько бессвязно.

  41