ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– Вполне, – сухо ответила я, с трудом преодолевая дурноту.

Нарисованная картина вызывала ужас.

«Спрыгну вниз во что бы то ни стало, – думала я. – А там будь что будет! И пусть они меня разорвут на куски, как эту несчастную Сонхи».

– Как я понимаю, – сказала я после паузы, – вначале ты меня укусишь.

– Да, – удивленно ответил Вой. – И что?

– Но ведь в этом случае мое красивое белое платье испачкается кровью! – заметила я. – Не лучше ли надеть его потом?

Я подумала, что в джинсах мне будет удобнее добежать до края скалы и спрыгнуть. Платье было до пола и явно помешало бы мне развить скорость.

– Так было всегда, – ответил Вой. – Этот обряд имеет второе название: «Красный рисунок на белом платье». Думаю, смысл тебе объяснять не нужно. У нас даже есть коллекция фотографий таких платьев после совершения обряда превращения. Кровь красиво стекает с шеи и оставляет узоры на белой ткани. И каждый узор получает свое название. К примеру, «алая хризантема, распластанная на снегу». Изысканно, не правда ли? Тебя тоже будут фотографировать.

«Извращенцы! – подумала я. – Ну и обычаи! Однако летунам это кажется изысканным! Уроды! Сбегу! Спрыгну! Умру! Никаких обрядов надо мной вы не проведете!»

Я поджала губы и вздернула подбородок. Последние слова Воя вызвали всплеск агрессии, и это привело меня в чувство.

Раздался перезвон. Я вздрогнула. Меня окружили блестяшки. Крохотные серебряные колокольчики звенели в их пальчиках. Некоторые держали белые цветы.

– Пора! – сказал Вой и подхватил меня.

Я зажмурилась. Но потом решила все-таки смотреть, куда мы летим, чтобы хоть как-то сориентироваться на местности. Скала Жертв оказалась совсем недалеко. Мы поднялись над соснами и свернули влево. Я заметила внизу огни. Они словно очерчивали узкий выступ скалы, уходящий в море.

«Отлично! – подумала я. – Форма этого утеса идеально подходит для… самоубийства. Надеюсь, он очень высок».

Когда мы подлетели ближе, я увидела целую толпу летунов. Многие стояли у основания скалы, некоторые, как и мы с Воем, только подлетали. И кругом были блестяшки. Их оказался целый сонм. Они порхали, сверкали, звенели колокольчиками, бросали белые цветочные лепестки и создавали праздничную и радостную атмосферу. Но на душе у меня было мрачно. Я окончательно решила, что единственный выход – броситься со скалы.

Вой плавно слетел вниз и аккуратно поставил меня. Приведя себя в порядок, он подал мне руку. Выражение его лица было торжественным и гордым.

– Я сейчас введу тебя в общество, – прошипел он, – так что будь добра, веди себя достойно!

Я промолчала. Вой прошествовал к основанию скалы. Его пальцы вцепились в мои стальной хваткой. Я увидела пару летунов, которые приветствовали всех так, словно являлись хозяевами празднества. Это был пожилой осанистый мужчина и худая бледная женщина примерно его возраста. Вой подвел меня к ним и поклонился.

– Позвольте представить вам мою невесту, – важно произнес он. – Пока у нее нет имени.

– Но скоро она станет называться Воя, – улыбнулся мужчина. – Прекрасная девушка! Меня зовут Лай, а это моя жена Лая. Мы повелители племени.

Но я молчала. Страх окончательно оставил меня. Я ненавидела и презирала всех присутствующих. Мне хотелось плюнуть прямо в мерзкое лицо Лая, и я с трудом сдержалась.

– Ответь господину! – прошипел мне на ухо Вой.

– Значит, вы носите имя первого летуна! – сказала я, припомнив легенду о возникновении ордена, которую мне прислал Грег.

– О! – восхитился Лай. – Девушка в курсе нашей истории! Отличная заявка попасть сразу в высшее общество.

Я увидела, как изумленно глянул на меня Вой, и усмехнулась.

– Да, – сказала я, – и я даже в курсе, что изначально вы были созданы как слуги вампиров.

Лаю это явно не понравилось. Он нахмурился.

– Мы давно уже сами господа! – гордо проговорил Вой. – И почти вампиры! И никто нам больше не указ.

– Вот как? – улыбнулась я. – Интересно, что обо всем этом думают сами вампиры?

Лай вздрогнул, а его жена глянула испуганно и даже попятилась от меня.

«Не иначе я нащупала их слабое место, – мелькнула мысль. – Они явно по сей день боятся вампиров. Только что мне это даст? Я лишь заставлю их быть со мной осторожными. Но и это неплохо!»

– Неординарная у тебя невеста, – задумчиво проговорил Лай. – Но пора начинать обряд! Прошу всех наверх!

Вой вцепился в меня и повел следом за Лаем и его женой. Остальные пары двигались за нами. Скала Жертв представляла собой узкий каменный выступ, нависающий над морем. Ее поверхность напоминала треугольник, сужающийся к площадке, на которой происходил обряд. Мы медленно двигались туда под неутихающий звон колокольчиков. Я старалась собраться с силами и встретить смерть достойно, так как ни секунды не сомневалась, что только она может избавить меня от обращения. Я решила улучить момент и прыгнуть со скалы. Тем более, когда мы поднялись на площадку, увидела, что она находится очень высоко над водой и ничем не огорожена. Это был просто скалистый выступ над морем без единого кустика или дерева. У края лежал плоский гладкий камень, весь покрытый бурыми пятнами засохшей крови. Лай с женой поднялись к нему и остановились. Они повернулись к присутствующим. Их лица были бледны и серьезны.

  41