ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

– Все готово, – после паузы ответил Грег. – Дорогая, принеси, пожалуйста!

Мне сразу стало легче на душе. Когда Лада вышла из гостиной, Грег сел рядом со мной. Его лицо было серьезным.

– Я отдам тебе эту вещь, но ты должна знать, какой силой она обладает, – четко проговорил он. – Это уникальный талисман. Не буду в подробностях рассказывать, как я его сделал. Но точно такие же носим и я и Лада. Мы не выходим из дома, не надев их.

– Да, я понимаю, – пробормотала я.

– Думаю, не до конца, – ответил он. – После моего обратного превращения я стал одним из главных врагов всех вампиров вместе взятых. Я для них – главная страшилка, ведь моему примеру хотят последовать недавно обращенные и продвинутые вампиры. Я – живое доказательство, что возможно снова стать человеком. И это не дает покоя многим кланам.

– За тобой постоянная охота? – испугалась я.

– Типа того, – сухо ответил Грег. – Поэтому практически сразу после моего обратного превращения я начал искать средство защиты. В Москве двадцатых годов, куда я попал, как только стал человеком[5], вампиров было много. И я знал места их обитания. К тому же мог себе представить, насколько они настроены именно против меня. Слухи в их мире разносятся быстрее молнии. А что я мог тогда сделать? Я был совершенно один, к тому же в жутком стрессе из-за разлуки с Ладой и постоянных опасений, что уже никогда не вернусь в ее время.

– Бедный, – прошептала я, ощутив сильнейшую жалость.

Но Грег уже снова принял невозмутимый вид и продолжил:

– И тогда я начал искать что-то, что помогло бы мне защититься от вампиров. Не буду рассказывать, сколько времени я проводил в библиотеках, выискивая в старинных манускриптах все, связанное с обороной от вампиров. Тогда в стране была полная неразбериха. Но тотального уничтожения книг еще не было, у властей просто не дошли руки до этого. И немало можно было найти интересных томов по теме. К тому же почти за сто лет своего существования я изучил много языков. И вот мне попался старинный труд одного лютеранского пастора. Он был написан на латинском языке. Книга была в ужасном состоянии, ее приготовили к уничтожению «за ненадобностью». Девушка-библиотекарь раньше работала у нас на заводе, и я знал ее. И попросил отдать мне эту книгу. Она предположила, что мне нужна бумага на «цигарки», как она выразилась. Я не стал опровергать эту версию и получил книгу. Дома я спрятал ее. И по ночам внимательно изучал. И нашел бесценные сведения.

В этот момент в гостиную вошла Лада. В ее руках я заметила плоскую бархатную коробочку. Лада села на диван возле меня. Я с любопытством смотрела на коробочку. Она выглядела обычно, была темно-синего цвета.

– Спасибо, дорогая, – мягко проговорил Грег и взял футляр из ее рук.

Он открыл коробочку. Я увидела круглую вещицу, что-то типа серебряной медали, так мне показалось на первый взгляд.

– Это довольно сложный сплав серебра, золота и бронзы, – пояснил Грег. – И это своего рода футляр для талисмана, который находится внутри.

Дрожащими руками я взяла «медаль». На самом деле футляр открывался, как часы. К тому же его можно было снять. Талисман имел ушко для того, чтобы его можно было надеть на цепочку. Я вынула его из серебряного футляра-медали и замерла. Это был ровный плоский круглый ободок из матового золота. Но металл практически виден не был, так как весь ободок унизывали разноцветные, красиво ограненные камни. Среди них был и прозрачный зеленый, по всей видимости изумруд, и ярко-голубой сапфир, и фиолетовый аметист и еще какие-то самоцветы, опознать которые я не смогла. Их было двенадцать. Вторая линия, их окружающая, была из ровных белых жемчужин. Талисман выглядел как украшение и не более того. Конечно, я понимала, что камни натуральные, а эскиз, по которому талисман был сделан, эксклюзивный. Но я знала, что Грег увлекается созданием авторских украшений. Я повертела талисман в руках, любуясь игрой камней. И в этот момент поймала себя на не совсем приятных ощущениях. Легкая дурнота разлилась по телу от вида этих камней. Но я постаралась взять себя в руки. Затем спросила:

– И в чем его сила?

– Лада, позови блестяшек, – попросил Грег с легкой улыбкой.

– Хорошо! Только не нужно их очень пугать, – ответила она и крикнула: – Искра! Капелька! Лучик!

Те не замедлили явиться. Они влетели в гостиную, весело щебеча, держась за руки и переливаясь, словно бегущая строка рекламы. Я машинально убрала талисман в серебряный футляр и плотно закрыла.


  55