Отлетев на достаточно большое расстояние, повернул на северо-запад и решил обойти город по окраине. Пролетая над полями и фермами, я держался очень низко, чуть выше линий электропередачи. Через какое-то время земля стала уходить пологими склонами вниз, и вскоре передо мной раскинулась темная, в отражениях звезд, река. Я снова обследовал карту полицейского компьютера, затем перелетел над водой, повернул налево и направился вниз по течению.
Примерно в миле от того места, которое, я надеялся, меня устроит, был пустынный участок дороги.
Я посадил там вертолет, быстро выбрался из машины и снова поднял ее в воздух. Сам я повернул налево и пешком добрался до района, где размещались главным образом склады. Света здесь было совсем мало, и где-то, видимо, дежурили охранники, но теперь меня это не смущало.
Через несколько минут моему взгляду открылась наконец картина, в которой присутствовали люди. Подвешенные на проводах лампы заливали причал светом, где-то скрипела лебедка. Разворачивалась стрела крана. У склада стояла грузовая машина — на борту значилось "Деллер Сторидж". Неподалеку покоились на якоре несколько барж. Стоявшую у самого причала загружали огромными плоскими стопами картона, которые укладывали и найтовали по мере поступления двое рабочих. Еще один человек — спящий или пьяный — лежал на причале.
…Быстрая пробежка по цепям компьютера баржи, который сравнивал поступающий на борт груз с декларацией, подсказала мне два интересных факта: отправляется судно через два часа и будет останавливаться в Виксберге.
Двое укладывали груз на борту баржи. Возможно, еще один управлял краном, хотя мне подумалось, что сидящий на грузовом контейнере рыжеволосый широкоплечий человек в вытертых джинсах и полосатом свитере управляет им на расстоянии с помощью небольшого приборчика, который он время от времени брал в правую руку.
Я решил, что широкоплечий человек, сидевший на ящике, и есть капитан судна: К. Кэтлам, как значилось в компьютере баржи. Сам компьютер походил на тот, что стоял в моем плавучем доме, и, ознакомившись с его содержимым, я узнал, что во время рейса на борту должны обязательно находиться двое сопровождающих. Парень, спавший на причале, этому требованию вполне удовлетворял хотя и с определенной натяжкой.
Штабель картонных стопок становился все меньше. Еще пятнадцать минут, решил я…
Когда это время истекло, я поднялся на ноги, неторопливо прошел по дощатому настилу к освещенному причалу и остановился у контейнера. Грузить оставалось совсем немного. Человек, спавший у сарая, так ни разу и не пошевелился.
— И вам также «здрасьте», — произнес мужчина с контейнера, даже не повернувшись в мою сторону.
— Капитан Кэтлам? — осведомился я.
— Точно. Однако мы не в равном положении.
— Стив Ланнинг, — представился я. — Насколько я понимаю, вы скоро отправляетесь в Виксберг.
— Не стану отрицать, — ответил он.
— Я хотел бы попасть в Виксберг.
— У меня не такси.
— Это я заметил. Но когда я сказал человеку из "Деллер Сторидж", что всегда мечтал прокатиться по реке на барже, он посоветовал мне — поговорить с вами.
— Деллер уже два года как прогорел. Им давно следовало бы убрать с грузовиков это название.
— Не знаю, как они теперь там называются, но этот человек сказал, что за плату я, видимо, сумею получить то, что мне нужно.
— Правила этого не разрешают.
— Он сказал пятьдесят долларов… Что скажете вы?
Кэтлам взглянул на меня первый раз и улыбнулся, что показалось мне обнадеживающим признаком.
— Хм. Вообще-то я эти правила не писал. Видимо, это сделал кто-нибудь в центральной конторе.
Кран развернулся, подхватил еще одну стопу картонных листов и унес к барже.
— Вы понимаете, что, взяв вас на борт, я рискую своей карьерой? — добавил он.
— На самом деле, тот человек упомянул сотню долларов. Видимо, я потяну эту сумму.
Кэтлам сделал что-то своим приборчиком, регистрируя последнюю партию груза.
— Вы любите играть в шашки? — спросил он.
— М-м-м… да, — ответил я.
— Очень хорошо. Мой партнер какое-то время еще проспит. Как, вы сказали, звали того человека?
— Уилсон или что-то вроде того.
— М-да. А что заставило вас ждать так долго, прежде чем подойти?
— Я видел, что вначале у вас было много дел.
— О'кей, — сказал он, прикрепляя приборчик к поясу, и вручил мне термос с чашкой. — Подержите пока, ладно?