ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  3  

Если дела у ее отца не наладятся, весьма вероятно, что им придется вернуться в Великобританию, где Дэнис будет вынужден устроиться на работу в инженерную компанию дяди Мартина. Кстати, дядя Мартин давно предлагал брату эту работу, но Дэнис всегда отвечал, что сойдет с ума, если станет сидеть в офисе.

«И для меня наверняка найдется место секретаря, — подумала Джоанна. — В конце концов, у меня начнется нормальная жизнь, и я не буду одинока.

Мне давно следовало понять, что по натуре я не авантюристка».

В этот момент кто-то окликнул ее по имени. По вернувшись, она увидела приближающуюся Джули Филипс.

Джоанна села и улыбнулась.

—    Привет. — Она огляделась. — Куда подевался Мэтт?

—    Крис повез его в деревню. — Джули села рядом с ней, заслоняя глаза от солнца. — Он хочет что-нибудь купить для своей матери в магазине керамики. — Она вздохнула. — Не могу поверить, что наша неделя отдыха закончилась. Не поверишь, нам почти не хочется возвращаться домой. За это мы должны поблагодарить тебя.

—    Глупость какая, — резко сказала Джоанна. — Я совершенно случайно оказалась рядом с вами в тот день, поэтому смогла вам помочь.

Она ждала возможности купить марки, когда услышала, как молодая пара спорит с противным клерком за стойкой администратора отеля, возмущенная тем, что после семи вечера в ресторан запрещено приходить с младенцами и маленькими детьми.

Джоанна перевела на французский язык их возражения, но клерк отклонил их. Поэтому они вместе отправились на террасу выпить кофе, где Джоанна узнала о том, что Джули и ее муж выиграли поездку на юг Франции.

—    Мы с самого начала почувствовали, что нам не рады в отеле, — говорила Джули. — Сначала они отказывались поставить детскую кроватку в наш номер, потом не предоставили няню, затем не впустили с ребенком в ресторан…

—    Мы были так разочарованы, — произнесла Джули. — А сейчас не хотим возвращаться домой.

Дело в том, что Джоанна предложила Джули оставлять Мэтта у себя, чтобы она и ее муж Крис могли ужинать в ресторане отеля.

Супруги были ей очень благодарны, а вот Дэнис отнесся к ее поступку с неодобрением.

—    Какого черта ты затеяла? — с недоверием спрашивал он. — Кто эти люди?

—    Сладкая парочка с милым ребенком. Они не могут брать его с собой в ресторан на ужин, — спокойно сообщила ему Джоанна.

—    Тогда почему они не заказывают обслуживание в номер или не ужинают раньше? — сказал он раздраженно.

Джоанна посмотрела на него в упор:

—    Потому что за заказ ужина в номер взимается дополнительная плата, а они ограничены в средствах. И с какой стати тебя это волнует, если я ужинаю с тобой позже?

—    Потому что тебя могут увидеть, и пойдут разговоры. Ты здесь не для того, чтобы работать нянькой, Джоанна.

—    Нет, — сказала она, — но я предпочла бы ею стать. И, что бы ты ни говорил, я им пообещала. Они хорошие люди и совсем не похожи на тех, с кем мне приходится общаться в последнее время, и я их не подведу.

Джоанна не жалела о своем решении, даже в тех редких случаях, когда Мэтт просыпался и начинал капризничать. Общение с малышом было для нее блаженной передышкой перед вечерним шоу, во время которого она выдавала себя за другую.

—    Мне будет не хватать посиделок с малышом.

—    Не поверю. — Джули рассмеялась. — И потом, ты сама скоро уедешь, не так ли?

Джоанна отвернулась:

—    Я не уверена. Это не от меня зависит.

—    Ну, представь, как мы ходим на службу, вернувшись в Великобританию, пока ты продолжаешь жить здесь в роскоши.

Джоанна улыбнулась с едва заметной горечью:

—    Поверь мне, я уехала бы отсюда завтра же, будь у меня такая возможность.

Джулия внимательно посмотрела на нее и мягко спросила:

—    Неужели ты так несчастна?

—    Нет-нет, конечно нет. — Джоанна покачала головой. — Я просто немного хандрю. Я намерена сделать большую карьеру.

Джулия встала.

—    Ну, если хочешь знать мое мнение, ты должна стать няней, — сказала она и быстро прибавила:

—    Но не надменной и строгой. Я думаю, ты стала бы волшебной няней. Когда мы с Крисом разбогатеем, мы тебя наймем.

—    Буду иметь это в виду, — ответила Джоанна с притворной веселостью.

—    Кстати, насчет твоего желания уехать отсюда, — продолжала Джули. — Моя бабушка всегда говорит: «Будь осторожна в своих желаниях, ибо они сбываются». Так что будь осторожна и не уезжай до сегодняшнего ужина.

  3